Citate despre traducere, pagina 2
Să citești este ca și cum ai traduce, pentru că trăirea cuiva nu este la fel cu a altuia. Un prost cititor este ca un prost traducător. Pentru a învăța să citești bine, învățătura este mai puțin importantă decât instinctul.
citat clasic din Wystan Hugh Auden
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.Sc.
Comentează! | Votează! | Copiază!
Elie Wissel, această pasăre de pradă, care în traducere înseamnă veveriță!
perlă de Corneliu Vadim Tudor (decembrie 2008)
Adăugat de Iulian Bostan
Comentează! | Votează! | Copiază!
Artistul nu traduce cuvânt prin cuvânt, ci efect produs prin efect de produs.
Paul Valery în Poietică (1920)
Adăugat de Costel Zăgan
Comentează! | Votează! | Copiază!
Unei familii de traducători
Tot colaborând, i-aduce
În același punct păcatul:
El pe clasici îi traduce,
Ea traduce doar... bărbatul!
epigramă de Ion Cănăvoiu din Cobra regală (1994)
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Scriitorii fac literatura națională, iar traducătorii fac literatura universală.
citat celebru din Jose Saramago
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Nevoia de a ieși în evidență se traduce prin ne-voia de liniște.
citat din Cătălin Manea
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
Copacii conversează cu vântul. Încerc să traduc asta în română.
aforism de Valeriu Butulescu din Stepa memoriei
Adăugat de Lucian Velea
Comentează! | Votează! | Copiază!
Traducerea aceasta
se cheamă poezie.
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Suntem în țara unde revoluțiile se traduc, se deturnează, iar în final se fură.
aforism de David Boia (8 noiembrie 2015)
Adăugat de David Boia
Comentează! | Votează! | Copiază!
Partea leului se traduce cel mai adesea în bani.
calambur aforistic de David Boia (11 februarie 2019)
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Colegul Ion Cuzuioc declară că nu-mi înțelege cartea editată bilingv
Drag amice Cuzuioc,
De nu mă-nțelegi deloc,
Nici în limba românească,
Traduc și-n moldovenească?
epigramă de Gheorghe Culicovschi (2003)
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ca să nu-ți traduci cititorii, dă sens corect expresiei în limba tradusă, nu a celei din care traduci. O traducere e bine făcută doar atunci când după două traduceri alternative, nu ajungi iar în locul de unde ai plecat
Cornel Stelian Popa
Adăugat de Cornel Stelian Popa
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cu cât poezia pe care o traduci e mai frumoasă, cu atât traducerea e mai dificilă și mai infidelă.
aforism de George Budoi (1 iunie 2015)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Traducerea este o regină a literaturii.
citat din Mircea Cărtărescu (18 aprilie 2018)
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Traducere
Căutând traducătoare
Pentru-o limbă oarecare,
Domnișoara m-a tradus
Și-am rămas cu... fundu-n sus.
epigramă de Rodica Nicoleta Ion din La braț cu crocodilul, printre catrene și epigrame
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cazul Cuza - Lui Teleor (Aluzie la o epigramă a lui Teleor, asemănătoare cu una semnată de A.C. Cuza și care s-a dovedit, la rândul ei, a fi o traducere din revista Fliegende Blatter)
Că n-am destulă sare a-mea
Te rog, amice,-a mă s-Cuza
Dar c-aș fura-o altuia,
Nu cred să poți a m-A. C. Cuza.
epigramă de Ion Luca Caragiale din Antologia epigramei românești, 2007 (2007)
Această epigramă face parte dintr-o serie | Toată seria
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Femeile sunt ca traducerile: cele frumoase nu sunt fidele, iar cele fidele nu sunt frumoase.
citat celebru din George Bernard Shaw
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Uneori sunt obligat să mă bâlbâi în limba maternă. Tristă e soarta traducătorului.
aforism de Valeriu Butulescu din ziarul "Steagul roșu" (1984)
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
Traducătorul în relație cu autorul e la fel ca maimuța în relație cu omul.
citat clasic din Heinrich Heine
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Unuia
A râs amicul meu Surtuc
De-o epigramă latinească.
Apoi, voind s-o răspândească,
M-a implorat să i-o traduc.
epigramă de George Caranfil din Epigramiști români de ieri și de azi (1975)
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Orice traducere poartă amprenta sufletului traducătorului. Uneori e chiar mai puternică decât cea a autorului.
aforism de George Budoi din Aforisme (2012)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cum spun italienii,"traduttore, tradittore!"Dar într-adevăr, e posibil ca traducerea să fie mai bună decât originalul.
Pentru a recomanda secțiunea cu Citate despre traducere, adresa este: