Nici dracul nu are ce-i face omului cât timp mai poate râde.
Axel Munthe în Cartea de la San Michele (1929), traducere de Teodora Sadoveanu
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Fericirea n-o putem găsi decât în noi și e numai timp pierdut s-o cerem altora; căci puțini sunt cei ce au de prisos.
Axel Munthe în Cartea de la San Michele (1929), traducere de Teodora Sadoveanu
Adăugat de Ralu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Singurul lui avantaj față de mine este acela că e în stare să împuște o rândunică sau o ciocârlie de la cincizeci de iarzi, în timp ce eu probabil că aș rata un elefant de la aceeași distanță.
Axel Munthe în Cartea de la San Michele (1929), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Să fie adevărat că nu există durere mai mare decât să-ți amintești în nefericire de fericirea trecută? Eu, unul, nu cred. Gândul meu se întoarce cu bucurie, nu cu durere în urmă, la San Michele, unde am trăit cei mai fericiți ani ai vieții.
Axel Munthe în Cartea de la San Michele (1929), traducere de Teodora Sadoveanu
Adăugat de Ralu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Știu că viața-i frumoasă, dar mai știu de asemenea că adesea ne-o stricăm singuri, transformând-o într-o comedie proastă ori o tragedie crâncenă, ori amândouă în același timp, așa fel că până la urmă nu mai știi dacă să plângi ori să râzi. Mai ușor este să plângi, însă cu mult mai bine-i să râzi, dar nu în gura mare.
Axel Munthe în Cartea de la San Michele (1929), traducere de Teodora Sadoveanu
Adăugat de Bernadeta
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru a recomanda secțiunea cu Axel Munthe despre timp, adresa este: