Citate despre China și viață
citate despre China și viață (inclusiv în versuri).
Gândiți-vă, sunt mii și mii de ani de când omenirea a trăit sub același acoperiș de stele; au admirat și au cunoscut stelele popoare vechi ca: Haldeenii, Chinezii, Egiptenii și altele.
Victor Anestin în Cum să înveți stelele
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dacă vrei să te unești cu oamenii, nu te vei uni. Dacă vei trăi numai pentru sinele tău, pentru suflet, fără să te gândești la unire, te vei uni cu chinezul, cu hindusul, cu omul veacului XXV.
Lev Tolstoi în Despre Dumnezeu și om din jurnalul ultimilor ani
Adăugat de Gabrine94
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru Pitagora sufletul avea forma pătrată. La vechii chinezi pătratul neînchis era simbolul infinitului. Mondrian și-a petrecut douăzeci de ani din viață desenând pătrate.
Octavian Paler în Un muzeu în labirint
Adăugat de Rascarache Beatrice
Comentează! | Votează! | Copiază!
Alchimia nu se poate înțelege decât dacă țineam seama de această funcțiune atât de specifică mentalității chineze prin care insul se trudește necontenit să obțină comuniunea cu Principiile, armonia, cu normele, îngăduind astfel vieții să curgă fără nici un obstacol prin el.
Mircea Eliade în Alchimia asiatică
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
De secole existase între China și Japonia o stare de război. China nu îngăduia nici un fel de negoț. Mătasea chinezească era de neînlocuit în a face lunga vară, arzătoare și umedă, a Japoniei, mai ușor de îndurat. De generații doar o cantitate neînsemnată de mătase de contraband trecuse printre stavile și putea fi cumpărată, la prețuri uriașe, în Japonia. Apoi, cam cu șaizeci de ani în urmă, sosiseră barbarii. Împăratul chinez din Beijing le dăduse o bază mică, în Macao, în sudul Chinei și se înțelesese cu ei să schimbe mătasea pe argint. Japonia avea argint din belșug. În curând, negoțul înflori. Amândouă țările trăgeau foloase. Misiții, portughezii, se îmbogățiră, iar preoții lor, cei mai mulți iezuiți, deveniră în curând de neînlocuit în negoț. Doar preoții reușiseră să învețe să vorbească chineza și japoneza și deci puteau să se tocmească și să tălmăcească. Odată cu înflorirea negoțului, preoții deveniră și mai importanți. Acum schimburile anuale erau uriașe și afectau viața fiecărui samurai.
James Clavell în Shogun
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Seriozitatea scurtează din viață - spune un proverb chinezesc; în schimb, neseriozitatea îi ia din al ei nimb!
aforism de Nicolae Mareș
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
De ce
ai vrea să mai trăiești? oricum vei ajunge la nebuni
m-a întrebat dumnezeu de pe schela de unde picta cerul
de ce ar vrea să mai trăiască? a adăugat un chinez
iar dumnezeu și ceilalți 49 de chinezi au râs în hohote
oricum va ajunge la nebuni a mai adăugat chinezul
și iar s-au prăpădit de râs pentru că mi-e frică să mor
am răspuns iar chinezul a întrebat îi e frică să ce?
îi e frică să moară au răspuns cei 49 de chinezi în cor
apoi iar s-au prăpădit de râs cerul era verde
poezie de Dan Ciupureanu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
- Lao Tse
- Cel mai vechi înțelept chinez cunoscut este Lao Tse, întemeietorul Taoismului. "Lao Tse" nu este un adevărat nume propriu, ci înseamnă pur și simplu "bătrânul filosof". El a fost, potrivit traditiei, un contemporan mai în vârstă a lui Confucius, iar filosofia lui este, după mine, foarte, foarte interesantă. El susținea că fiecare persoană, fiecare animal și fiecare lucru are o anumită cale sau manieră de comportament, care este naturală pentru el și că trebuie să ne conformăm noi înșine acetei căi și să-i încurajăm și pe alții să facă asta. "Tao" înseamnă "cale", dar este folosit într-un sens mai mult sau mai puțin mistic, precum în textul "Eu sunt Calea, Adevărul și Viața". Cred că el a întrezărit că moartea era cauzată îndepărtării de "cale" și că dacă trăim cu toții strict în acord cu natura ar trebui să fim nemuritori, asemeni corpurilor cerești.
definiție celebră de Bertrand Russell
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ca și cetățenii din Azerbaidjan, China, Cuba, Rusia și Arabia Saudită, știu ce înseamnă să trăiești într-o țară unde statul controlează discursul public, suprimă opoziția și restrânge sever libertatea cuvântului.
Vaclav Havel în New York Times (11 mai 2009)
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Japonezul își venerează strămoșii pentru că s-au prefăcut în zei, iar el va fi la rândul lui zeu când urmașii îl vor venera la fel. Chinezul îi respectă pentru că se teme de ei. Venerează mormintele unor strămoși extrem de depărtați, al căror nume nu-l cunoaște; se ruinează și-și vinde până și obiectele de strictă necesitate ca să acopere cheltuielile unor înmormântări somptuoase, în cinstea celor care mor în casa sa. Întrucât se teme de morți, caută să-i facă să stea liniștiți și mulțumiți, ca să nu vină să-l chinuiască în timpul nopții, sau să semene nenorociri și catastrofe pe drumul vieții sale. Cineva a definit această țară spunând că este o aglomerare de cinci sute de milioane de vii, îngroziți de prezența a mii de milioane de morți.
Vicente Blasco Ibanez în Călătoria unui romancier în jurul lumii, volumul II
Adăugat de Silvia Velea
Comentează! | Votează! | Copiază!
În China trăiește foarte multă lume care mănâncă o abundență de orez, se încheie la gât și-a inventat guma de la capătul creionului.
perlă din examen
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Am călătorit, împreună cu soția mea, mult și în întreaga lume, și am întâlnit în aceste călătorii numai oameni care mi-au plăcut. De altfel, nu cred că am întâlnit, în întreaga mea viață, vreun om care să nu-mi placă. Dar într-una dintre aceste călătorii, în Europa, am întâlnit un om cu adevărat deosebit, un chinez în vârstă de peste 80 de ani, care singurul din întreg grupul nostru, foarte conștiincios înscria într-un blocnotes, ceea ce i se părea interesant sau deosebit. Tot ce ne-a povestit în legătură cu retragerea generalului Chiang Kai-shek, din anul 1949, din China continentală în Taiwan, era extrem de interesant, pentru că fusese un participant la acele evenimente, și le cunoștea din proprie experiență. Eu însă voi repeta din spusele lui, numai esența filozofiei sale de viață, care este cuprinsă în trei judecăți laconice, fiecare dintre ele cuprinzând atât enunțul cât și concluzia, dar să-i dau cuvântul: Am mâncat întotdeauna numai atât de puțin, cât să nu mor de foame! Am muncit întotdeauna atât de mult, doar să nu mor de extenuare! Dar, întotdeauna am avut un "hobby", diferit de activitatea care-mi procura mijloacele de trai, prin care obțineam recreerea de care aveam nevoie, pentru a putea continua!
începutul de la Frontierele românilor, Prefață de Alexandru Gabriel Filotti
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Există deosebire de la o carte la alta. Nu mă mir că grecii au făcut Iliada, iar egiptenii și chinezii istoriile lor. Ceea ce ne rămâne este să vedem cum s-au născut aceste cărți. Istoricii legendari nu sunt contemporanii lucrurilor pe care le descriu. Homer compune un roman asupra unor vremi de mult apuse. Nimeni nu se îndoiește de existența, în trecut, a Troiei sau a lui Agamenon. Homer însă nu se gândea să scrie o istorie adevărată; a vrut să compună numai o carte de divertisment. Cartea sa e singura în felul ei din vremea sa. Frumusețea operei asigură trăirea faptelor. Toată lumea o citește și vorbește de ea. De fapt și este nevoie să fie cunoscută. Fiecare trebuie să o știe pe dinafară. Patru sute de ani mai târziu martorii întâmplărilor nu mai sunt în viață. Nimeni nu mai știe pe cale directă dacă ce se află în cărți este o istorie a unor fapte petrecute sau poveste scornită. Dacă însă le-ai afla din gura strămoșilor, ele ți-ar putea părea adevărate.
citat celebru din Blaise Pascal
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pe toate
le face pentru mine
între două ploi
le face, îmi face: fuh rung
chi pien, nu
nu-i descântec chinezesc deși
le face să pară așa
cu pui
cu creveți
le face, îmi face
mică ai vrea să trăiești
să ajungi la nebuni
cu sos chili cu sos
de soia
m-am prăpădit de râs
s-a născut chinezoaică
s-a născut mică pentru a fi
mică delicată și să facă
supa aia de pui
cu creveți cu de toate
e atât de fericită sunt
[...] Citește tot
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Textele de mai jos conțin referiri la China și viață, dar cu o relevanță mică.
Dreptul pușcăriașului
Jugul anilor pe care i-am petrecut în pușcărie
Nu ne acordă drepturi: nu ni se cuvine nimic.
Nici loc în amvoane. Nici în strane. Nici glorie.
Nici putere. Nici aură de sfinți.
Nici drept la memorialistică, astfel se evită oboseala pricinuită
De plângerile noastre decolorate, sâcâitoare ca o durere de dinți,
Și pentru ca armatele de tineri să poată călări acum viața
Pe calea bătătorită de noi pentru ei.
Toate vor merge cum vor merge. N-are rost
Să trasezi urma roții în avans.
Un grăunte interior iluminat și suferind:
Ar putea, pentru orice situație, fi singura noastră recompensă,
Cea mai prețioasă nestemată dintre nestematele pământului.
Și, atunci, pentru a o duce neîntinată acasă,
Permite-le drepturilor noastre fantomatice să fie cel puțin:
Dreptul nemărturisit la o revanșă echitabilă.
Există un număr. Infinit de lung,
Comprehensibil numai chinezilor și rușilor,
Toți cei căzuți, exterminați, fără vină și fără probe:
[...] Citește tot
poezie clasică de Aleksandr Soljenițîn, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Legenda spune că un chinez pe nume Lao Tse și-a zis într-o zi "Ajunge!" (într-o traducere liberă din chineză), a încălecat pe un bivol de apă (posibil cu un colorit ruginiu) și a pornit spre vest, către Tibet. Pe drum, cineva l-a oprit pe Lao Tse și l-a întrebat dacă ar vrea să-și scrie doctrina înainte de a pleca din oraș. Fiind un om leneș, Lao Tse și-a adăpostit bivolul sub un șopron îndeajuns de mult cât să scrie cele 81 de versuri din Tao Te Ching. Când a terminat, și-a pus bivolul în mișcare, aruncând clopoțelul lui omului și a dispărut într-un orizont cețos de legendă și mit. Indiferent dacă legenda este legendă, sau dacă Lao Tse a existat cu adevărat, nu chinezul ar trebui să ne intereseze. Interesant este că Tao Te Ching este expresia perfectă a modului de viață taoist, sau în limbajul lui Huston Smith, o viață cu o liniște creativă în care "mintea conștientă trebuie să se relaxeze, să nu mai stea în propria sa lumină, să renunțe la ea astfel încât să poată pluti cu Tao prin univers."
citat din Dwayne Eutsey
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Obsesia măruntă
ar fi să-i scriu julietei o scrisoare
să-i spun ceea ce romeo n-ar spune
din motive de lună plină și lipsa
inimii de leu cu viața răscolită
i-aș scrie firesc cu stiloul chinezesc
pătruns adânc de tulpini de trandafiri
un scris de scriitor postmodernist
la modă înclinat spre tine, julieta
sau o să mă furișez la granița trupului
unde sângele frige noaptea târziu
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pisica este foarte sensibilă la energiile negative (ioni pozitivi) care vă traversează casa. Se poate întâmpla ca energia negativă să se concentreze asupra unui punct specific în locuință, formându-se ceea ce chinezii numesc "săgeata otrăvită". Ce face această "săgeată otrăvită"? Îi împiedică pe cei ai casei să trăiască în pace. Ce face pisica? Dacă locuința ta este ținta unei "săgeți otrăvite" (energie negativă stagnantă), pisica merge acolo și o neutralizează, căci "săgeata otrăvită" atrage pisica.
Virginia Faur în Un brevet de viață lungă
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dușul cu apă rece, înfometarea, tehnicile respiratorii, gimnastica chinezească duc la scăderea eu-lui și a agresiunii subconștiente. Dar dacă nu se schimbă și concepția, atunci omul, vindecându-se fizic, are parte de necazuri pe linia destinului. Cu alte cuvinte, problema se transferă din corp în alt aspect. Trebuie să vă reparcurgeți viața și să-L vedeți pe Dumnezeu în spatele oricărei situații, oricât ar fi ea de ilogică, absurdă și inechitabilă. Atunci nemulțumirea internă față de lumea înconjurătoare va dispărea și ca urmare, linia destinului se va îndrepta.
Serghei Nikolaevici Lazarev în Diagnosticarea Karmei - Iubirea
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Traversând jumătate din China ca să dorm cu tine
Să dorm cu tine sau să stau adormită-n tine,
care e diferența, dacă e vreuna?
Două trupuri se ciocnesc forța, floarea deschisă de forță,
esența primăverii izbucnind în floare nimic mai mult de-atât,
iar noi, greșind, numim asta reînceperea vieții.
În jumătate din China se petrec fel de fel de lucruri:
Vulcani care erup, râuri care seacă,
prizonieri politici sau oameni fără slujbă abandonați,
căprioare și macarale cu capete roșii împușcate.
Traversez o grindină de gloanțe ca să dorm cu tine.
Înghesui o mulțime de nopți într-o dimineață ca să dorm cu tine.
Traversez multe suflete-ale mele
și multe suflete-ale mele se fac unul ca să dorm cu tine.
Și, totuși, aș putea fi dusă-n eroare de fluturi, bineînțeles
și-aș putea confunda admirația cu primăvara,
un sat ca Hengdian cu spațiul numit acasă. Dar toate acestea,
toate acestea sunt motive absolute indispensabile
ca să dorm cu tine.
poezie de Yu Xiuhua, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
<< < Pagina 1 >
Pentru a recomanda secțiunea cu Citate despre China și viață, adresa este: