Citate despre Marea Britanie și țări
citate despre Marea Britanie și țări (inclusiv în versuri).
Bridget Jones: Daniel, ceea ce ai făcut este ilegal în mai multe țări.
Daniel Cleaver: Acesta este unul din motivele pentru care sunt atât de încântat că locuiesc în Marea Britanie.
replici din filmul artistic Jurnalul lui Bridget Jones, după Helen Fielding
Adăugat de Andreea Tanase
Comentează! | Votează! | Copiază!
Găsesc flatantă fascinația altor țări pentru Marea Britanie. Suntem o insulă în care oamenii se privesc doar ochi în ochi nu vedem mai departe.
citat din Jonathan Coe
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Nimeni nu ignoră că India, acest mare triunghi răsturnat, a cărui bază e la nord și al cărui unghi e la sud, posedă o suprafață de o sută patruzeci de mii de mile pătrate, pe care-i inegal răspândită o populație de o sută optzeci milioane de locuitori. Guvernul britanic exercită o dominație reală asupra unei anumite părți a acestei imense țări. El are un guvernator general la Calcutta, guvernatori la Madras, la Bombay, la Bengal și un locotenent-guvernator la Agra.
Jules Verne în Ocolul Pământului în 80 de zile
Adăugat de Nemo
Comentează! | Votează! | Copiază!
Regret a nu fi de acord nici cu delegatul Franței, nici cu delegatul Marii Britanii. Aceasta nu mi se întâmplă des. Dar când mi se întâmplă, nu voi lipsi de a persista în opinia mea, cu aceeași tenacitate pe care mi-o cunoașteți cu toții... Se spune că la Geneva ar fi state care își fac situația cu pumnul și că ar fi altele care nu obțin situația pe care o ambiționează, cu toate gesturile de devoțiune repetate fără întrerupere timp de 15 ani. Se spune că Societatea Națiunilor nu distinge între cei care păcătuiesc și cei care nu păcătuiesc. Or, domnilor, nu există religie trainică care să nu fi creat pe lângă paradis și un infern. Dacă ești totdeauna sigur că te urci în rai, poți fi totdeauna tot așa de sigur că o atare religie nu va fi niciodată respectată.
Nicolae Titulescu în Discursuri (1935)
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Divergență vizuală între sisteme: prim ministrul britanic Harold Wilson plimbându-se într-un automobil pe bulevardul Magheru, cu trabucul în colțul gurii, privit cu vădită curiozitate de fumătorii de "Naționale".
aforism de Constantin Ardeleanu
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Textele de mai jos conțin referiri la Marea Britanie și țări, dar cu o relevanță mică.
Pescadorul de la Lowestoft
În Lowestoft a fost lansat la apă-un pescador,
Bagă bine la cap ce-ți spun!
Construit pentru negoțul cu hering, de mare viitor,
Dar nava a dispărut hoinărind, hoinărind, hoinărind,
Dumnezeu știe pe unde!
Guvernul i-a livrat cărbunele făr-ai impune ruta
Și tunuri cu tragere rapidă la prova și la pupa,
Lăsând-o să hoinărească-n voia ei, etc.
Căpitan era un tip de pe clipere1, plin de snagă și curaj,
Care omora câte un om în fiece voiaj,
Obișnuit să hoinărească, etc.
Secundului un paracliser din Țara Galilor cu barbișon de țap
Îi plăcea să lupte-n frac și cu joben pe cap,
Foarte credincios, deși hoinărea, hoinărea, etc.
Mecanic era un tip de ani cincizeci și opt2,
Întotdeauna gata să-și accepte soarta, mort-copt,
[...] Citește tot
poezie celebră de Rudyard Kipling, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Everestul delimitează granița dintre Nepal și Tibet, dominând valea de la bază de la o înălțime mai mare de 3600 de metri. Vârful arată ca o piramidă cu trei laturi, alcătuită din rocă închisă la culoare, striată și gheață strălucitoare. Primele opt expediții pe Everest au fost britanice și toate au încercat să urce pe vârf prin partea tibetană, din nord - nu pentru că ruta conținea cele mai evidente puncte slabe ale apărării formidabile a vârfului, ci pentru că în 1921 guvernul tibetan a deschis granițele țării de mult închise pentru străini, în timp ce Nepalul rămânea inaccesibil.
Jon Krakauer în În aerul rarefiat
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Trei corăbii
Am văzut trei nave, trei corăbii
Călărind pe mare,
Valurile tremurau, peștii se-ascundeau,
Vântul gemea-ntristat,
Pe punți și-n cală
Domnea blestemul, scânceau dureri amare.
Am văzut trei nave, trei corăbii
Ancorate lângă țărm, pe mare,
Vântul nu mai voia să le bată-n vele,
Cerul plângea cu lacrimi de sânge,
Pe chei erau stăpâne durerea și suspinul,
Iar ei, din alte țări, veneau la vânătoare.
Am văzut trei nave, trei corăbii
Apropiindu-se dinspre mare
Și copacii jeleau, și păsările se-îndepărtau,
Și pământul scrâșnea îngrozit,
La prova pândeau lăcomia și păcatul,
Și-am văzut istoria cum moare.
[...] Citește tot
poezie de Valerie Bloom, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Orășelul marinarilor*
De-a lungul cheiurilor din orășelul marinarilor vântul plimbă
Șoaptele melodice furate de pe navele din radă și schimbă
Culoarea obrajilor apei, iar vara se retrage undeva să moară
Ca o balenă rănită, abia răsuflând în mareea de seară.
O navă de linie Anglia-Orient lucește ca un pescăruș,
Cu luminile la bord clipind intermitent; osos ca un arcuș,
Cargoul companiei Blue-Funnel** cu bigile negre-n plan vertical
Stă nemișcat; un brac înalt încarcă cherestea-n aval.
În magazinele din orășelul marinarilor se găsesc de toate
Și marinarii cumpără sau vând ce-au adus din țări îndepărtate:
Încuietori pentru cuferele lor de pe navă, papagali roz cu moț,
Ceasuri de-alarmă de cinci cenți și pantofii celor morți.***
Se-aud țipetele păsărilor mării și-acorduri voioase
De-armonică, și vocea cântăreților de la baruri și terase
Cântecul vântului și cântecul mareei; fredonate-n ceas târziu,
Revin vechi melodii pe care doar marinarii le mai știu.
[...] Citește tot
poezie de Cicely Fox Smith din Cântece și balade marinărești, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Baladă pentru Bere
I
În timp ce unii preferă largi câmpuri epice,
Iar alții, dimpotrivă, tonalități și ritmuri lirice
După cum pofta sau capriciul lor o cere,
O, voi, cei aflați sub semnul sacru, Nouă,*
Oferiți-mi forma potrivită, mă-nchin vouă
Vreau să cânt cum se cuvine catifelata Bere.
II
Unii fac rime despre cidru, o cunună;
Iar Cidrul chiar este-o băutură bună,
Când n-ai acces la alte spirtoase după vrere;
Dar Vinul, decât Cidrul mai gustos, mai bun,
Vinul însuși (ar recunoaște asta și-un nebun)
Își pleacă fruntea în fața unui țap de Bere.
III
[...] Citește tot
poezie de John Gay, 1685-1732, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru a recomanda secțiunea cu Citate despre Marea Britanie și țări, adresa este: