
Din lume nu-i nimica, doar vânt, în mâna ta,
O pierdere e-n toate și-o lunecare tristă;
Admite că în lume ce e n-ar exista
Și tot ceea ce nu e admite că există.
catren de Omar Khayyam din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Un punct pierdut e lumea, în haosul imens
Toată știința noastră: cuvinte fără sens
Om, pasăre și floare sunt umbre în abis
Zadarnic este gândul, iar existența - vis.
catren de Omar Khayyam
Adăugat de ilaria
Comentează! | Votează! | Copiază!


Nu mi-am făcut vreodată din rugi șirag de perle
Ca să-mi ascund noianul păcatelor cu ele.
Nu știu dacă există o Milă sau Dreptate
Dar totuși, nu mi-e teamă: curat am fost în toate.
catren de Omar Khayyam
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!


Spun unii că există un Creator și zic
Că pentru a distruge, ființe a creat.
Fiindcă sunt urâte? Dar cine-i vinovat?
Sau pentru că-s frumoase? Nu mai pricep nimic.
catren de Omar Khayyam
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!


Toți oamenii ar voi să meargă pe drumul Adevărului.
Unii îl caută, alții spun că l-au găsit.
Dar într-o zi, o voce îți va striga:
"Nu există nici drum, nici potecă!"
catren de Omar Khayyam din Catrenele lui Omar Khayyam, catrenul 82 (1945), traducere de Al.T. Stamatiad
Adăugat de Cabiaglia Savin
Comentează! | Votează! | Copiază!


Oceanul vieții a apărut din necunoscut. Nu există om care să fi desfăcut mărgăritarul unde este închisă această taină mare, viața. Fiecare și-a dat cu părerea, poate în funcție de ce urmărea dincolo de cele spuse, dar despre ce este viața cu adevărat nimeni nu a știut să arate ceva.
citat celebru din Omar Khayyam
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!


Prin zile de ce-ți temi existența
Pieritoare? Din pământ Esența
Divină toarnă mii și mii ca noi
Absența se-îngână cu prezența.
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!


Ușa zării-i zăvorâtă bine,
Și-i Voal gros pe creier, pe retine;
Se-aude-un zvon că-am exista noi doi...
Și apoi nimic de "Mine Tine".
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!


Am atins gura-acestei Căni de Lut
Să-învăț Secretul Vieții neștiut
Și, buză-n buză, mi-a șoptit, "Ești viu,
Bea! Nu există Viitor, și nici Trecut."
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!


Sărmane om, tu nu vei știi niciodată nimic!
Tu nu vei lămuri niciodată măcar unul din misterele care ne-nconjoară.
Fiindcă religia îți făgăduiește paradisul, ai grijă să-ți înfăptuiești unul pe acest pământ,
căci celălalt poate nu există.
catren de Omar Khayyam din Catrenele lui Omar Khayyam, catrenul 68 (1945), traducere de Al.T. Stamatiad
Adăugat de Cabiaglia Savin
Comentează! | Votează! | Copiază!

Textele de mai jos conțin referiri la existență, dar cu o relevanță mică.

Rubaiyat
Hai, sus! Soarele-a risipit Aștrii
De pe Câmpia Nopții și-albaștri
Ochii zilei se oglindesc peste
Turnul cel Mare mii de piaștri!
În geana zorilor mi s-a părut
Ca-aud din Crâșmă glas, frățesc salut:
"Templul așteaptă oaspeți credincioși,
Intrați, nu vă sfiiți, slujba-a-început"!
Cocoșu-a cântat, umflându-și gușa,
Iar cei de-afară-au strigat: "Ușa,
Deschideți ușa, știți cât de puțin
Timp avem de stat și-apoi... cenușa."
Învie Noul An dorințe dragi,
Dar gânditor tu, suflet, te retragi
Spre spațiul unde Moise-a rupt un ram,
Iar pe Hristos l-au adorat Trei Magi.
[...] Citește tot
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!


Trăiește-ți clipa!
Viața se grăbește, rapidă caravană.
Oprește-te și-ncearcă să-ți faci intensă clipa.
Nu mă-ntrista și astăzi, făptură diafană,
Mai toarnă-mi vin! Amurgul m-atinge cu aripa...
Bea vin! În el găsi-vei Viața-fără-moarte.
Pierduta tinerețe din nou ți-o va reda,
Divinul timp al rozei și-al inimii curate!
Trăieste-ți clipa dată! Căci clipa-i viața ta!
Grăbite ca și apa și repezi ca un vânt
Ce-aleargă prin pustiuri, fug zilele-mi puține.
Și totuși două zile indiferente-mi sunt:
Ziua de ieri și ziua care-o să vină mâine.
Nu depăși prezentul cu gândul! Știi tu oare
Măcar dac-ai să termini cuvântul început?
Mâini poate deja fi-vom asemeni celor care
De șaptezeci de veacuri în neant au dispărut.
[...] Citește tot
poezie celebră de Omar Khayyam
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!

Pentru a recomanda secțiunea cu Omar Khayyam despre existență, adresa este:
