Nimic nu se compară cu visul de a crea viitorul. Astăzi o utopie, mâine în carne și oase.
citat celebru din romanul Mizerabilii de Victor Hugo (1862)
Adăugat de Liliana Ștefan
Comentează! | Votează! | Copiază!
Este disponibilă și traducerea în engleză.
Nu există nimic mai frumos decât visul de a-ți crea viitorul. O utopie azi, sânge și carne mâine.
citat celebru din Victor Hugo
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Viitorul e o ușă. Trecutul e cheia.
citat celebru din Victor Hugo
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Viitorul are multe nume: pentru cei slabi - intangibil, pentru fricoși - necunoscut, pentru curajoși - șansă.
citat celebru din Victor Hugo
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Viitorul e încă și mai mult al inimilor decât al minții. Dragostea e singurul lucru care poate umple eternitatea. Infinitului îi trebuie ceea ce nu se isprăvește niciodată.
citat celebru din romanul Mizerabilii de Victor Hugo
Adăugat de Bea
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pedeapsa cu moartea este abolită de orice om civilizat și ea va fi ștearsă din codurile de legi în sec. XX. Ar fi bine dacă am practica încă de pe acum, în 1882, legea viitorului.
citat celebru din Victor Hugo
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Atât de diferite sunt culorile vieții, când privim înainte spre viitor, sau înapoi spre trecut, și atât de diferite sunt opiniile și sentimentele produse de această opoziție a aparențelor, încât conversația dintre un bătrân și un tânăr se termină în general cu dispreț și milă pentru amândoi.
citat celebru din Victor Hugo
Adăugat de Liliana Ștefan
Comentează! | Votează! | Copiază!
Este disponibilă și traducerea în engleză.
Mâine, în zori
Mâine, în zori, când câmpul se deschide în lumină
Voi fi pe drum. Vezi, știu că-ți este dor de mine foarte
Și că m-aștepți. Voi traversa păduri cu miros de rășină,
Voi trece munții, nu mai pot de tine sta departe.
Voi merge făr-a vedea nimic, cu gândurile mele,
Singur, făr-a auzi nimic în jur și neștiut de nimeni,
Încovoiat, cu pumnii strânși, dincolo de toate cele,
Zi sau noapte pentru mine vor fi totuna, fiind asemeni.
Nu voi privi cum amurgul toarnă miere pe pământ
Și nici cum, în zare, velele plutesc către Harfleur
Și, când voi ajunge-acolo, îți voi pune pe mormânt
Un buchet de călină verde și flori de cimbrișor.
poezie clasică de Victor Hugo, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru a recomanda secțiunea cu Victor Hugo despre viitor, adresa este: