Citate despre cărți și limbi străine
citate despre cărți și limbi străine (inclusiv în versuri).
Unui traducător
Tomul cu traduceri fine
Mă obligă să consemn:
- Știi, maestre, limbi străine,
Dar perfect pe cea de... lemn!
epigramă de Viorel Frîncu
Adăugat de Viorel Frîncu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Unor parlamentari
Cu capete de carte pline,
Venind, în parlament, cu-un plan,
Vorbesc, curent, trei limbi străine,
Și o română de maidan.
epigramă de Corneliu Costăchescu din arhiva personală a lui Gheorghe Culicovschi (2006)
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
A trebuit să înțeleg, ca scriitor român, că- nu voi putea fi cât timp voi fi obligat să trăiesc într-un mediu străin, să vorbesc și să gândesc în limbi străine... Peste două treimi din studii l-am petrecut în școli străine. Lecturile mele obișnuite le făceam în limbi străine. Cărți românești îmi cădeau în mână numai întâmplător și mai întotdeauna de calitate inferioară. Încercările literare, deși cu suflet românesc, le meditam în limbă străină, fie pe nemțește, fie ungurește, înainte de a le scrie românește. În sfârșit, a trebuit să-mi dau seama că, dacă vreau să realizez ceva, trebuie să nimicesc în prealabil, în sufletul meu și în mintea mea, tot ce mi-au imprimat atâția ani de mediu străin, tocmai la vârsta cea mai accesibilă tuturor influiențelor și că aceasta nu se poate împlini cu adevărat decât acolo unde voi respira o atmosferă românească absolut pură și ferită de miasmele de până ieri, adică în Țară și mai ales în București.
citat celebru din Liviu Rebreanu
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Textele de mai jos conțin referiri la cărți și limbi străine, dar cu o relevanță mică.
Jake (despre "Îmblânzirea scorpiei"): Tată, nu cred că este cartea bună.
Alan: Ce vrei să spui?
Jake: Este într-o limbă străină.
Alan: Este elisabetană.
Jake: Putem să luăm una în engleză.
Alan: Pleacă.
replici din filmul serial Doi bărbați și jumătate
Adăugat de Ioana Niță
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dezvoltarea personală înseamnă pur și simplu să înveți lucruri noi ca să te descurci mai bine în viață. Să citești o carte, să înveți o limbă străină, să faci un curs de perfecționare pentru carieră. Cum ar fi să faci niște sport din când în când? Ce-ar zice cei din jurul tău dacă i-ai suna uneori doar să vezi ce fac? Ce-ar zice soțul sau soția dacă i-ai propune să faceți ceva plăcut, doar voi doi pentru a vă scoate relația din monotonie? Dezvoltarea personală înseamnă să accepți că viața nu stă după tine, și că dacă tu ești mai bun, viața ta va fi mai bună!
citat din Pera Novacovici
Adăugat de George Aurelian Stochițoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vreau să vă spun că nu te poți acomoda cu o limbă străină: ori e în tine și o redescoperi, ori nu e. Poate părea paradoxal, dar nimic și nimeni nu te împiedică să poți trăi și scrie în două limbi simultan. Iar de când am început să vorbesc română cu copilul meu, ea a devenit mai puțin străină decât era când doar o scriam în cărți. A devenit - într-un fel cu totul specific - și o limbă paternă.
citat din Ardian Kuciuk
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Leul
Leul era bolnav de gingivită,
Împușcat de zeci de ori, nu murise fiind leu,
O navă l-a adus din Pacific direct pe Dâmbovița.
Vorbea limbi străine de țară și popor.
La drum lung o sârmă scurtă.
Un vultur e mai bun decât orice râmă.
Dar în spatele zidului mor alții, nu noi.
Ține cartea dreaptă să pot recita psalmii.
Vom merge la teatrul pentru orbi, surzi și muți,
Acolo e drama adevărată. În frunte cu Cehov.
poezie de Boris Marian Mehr
Adăugat de Boris Marian Mehr
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cântecul I
Păn Vlad Vodă pe țigani armează,
Asupra lor Urgia-întărâtă
Pe Sătana, ce rău le urează,
Întracea luându-ș' de drum pită,
De la Flămânda pleacă voioasa
Țigănimea drept cătră-Inimoasa.
Musă! ce lui Omir odinioară
Cântași Vatrahomiomahia,
Cântă și mie, fii bunișoară,
Toate câte făcu țigănia,
Când Vlad Vodă îi dete slobozie,
Arme ș-olaturi de moșie,
Cum țiganii vrură să-și aleagă,
Un vodă-în țară ș-o stăpânie,
Cum, uitându-și de viața dragă,
Arme prinsără cu vitejie,
Ba-în urmă-îndrăzniră ș-a să bate
Cu murgeștile păgâne gloate,
[...] Citește tot
cânt de Ion Budai-Deleanu din epopea Țiganiada (1800)
Acest cânt face parte dintr-o serie | Toată seria
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Confesiune
Visele mele își pierd treptat integritatea precum dinții cariați.
Mai exact,
Șovăielile mele sunt uneori interminabile
Și tăcerile mele devin căteodată de-a dreptul incomode,
Mă refer la rateurile mele și la scuzele mele de rigoare
Atunci când gâtul mi se usucă de emoție.
De ce mi-am asumat oare acest risc?
Visele astea întotdeauna se termină prost.
Am citit două ficțiuni scrise în franceză și spaniolă,
Mai exact, am citit două cărți cu "uși trântite".
Cele două limbi străine erau mai importante pentru mine
Decât însuși înțelesul profund al celor două cărți,
Erau cu mult mai importante chiar decât persoana mea.
Eram atât de intoxicată, încât am început să mă degradez.
Mi s-a făcut foame.
Nu știu de ce, dar
Suprarealiștii sunt întotdeauna deasupra oricărei interpretări.
Nu am nimic nou de spus.
[...] Citește tot
poezie de Marieta Măglaș din Poeme
Adăugat de Marieta Măglaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru a recomanda secțiunea cu Citate despre cărți și limbi străine, adresa este: