Citate despre timp și whisky
citate despre timp și whisky (inclusiv în versuri).
În vitrina unui bodegi: "Vin imediat! Whisky, pe comandă, cu 8 ore înainte".
calambur de Constantin Ardeleanu
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Țigări și whisky și femei nebune, nebune
(dintr-un cântec)
Poate m-am născut în genunchi,
m-am născut tușind într-o iarnă nesfârșită,
m-am născut așteptând sărutul norocului,
m-am născut cu o anumită impetuozitate
și, totuși, cu trecerea anilor,
am învățat repede despre bariere,
despre frustrare, despre mirosul clismelor.
Am învățat foarte devreme să nu îngenunchez,
să nu sper, să-mi cultiv pasiunile în debara
unde nu se află nimeni, doar păpușile, perfecte și îngrozitoare,
cărora li se poate vorbi în șoaptă sau pot fi așezate jos pentru a muri.
Acum, că am scris atâtea cuvinte
și am renunțat la multe iubiri,
rămânând tot cine am fost întotdeauna
o femeie a exceselor, a ardorii, niciodată îndestulată,
găsesc că efortul a fost inutil.
Nu mă uit în oglindă
[...] Citește tot
poezie de Anne Sexton, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Blues
În zori, "La Butoiul cu Spermă",
Stau singur, beau whisky și plâng.
În van carabina eternă
Mi-atârnă, de-argint, la oblânc.
Pianul mecanic mai cântă
Un bleno-tango. Eu scuip rar
În propriu-mi pahar. Tu ești sfântă
În pozele din buzunar.
Din spleen, cu o quintă royală,
I-am ras pe amigos de bani
Și-apoi i-am ucis. Tu ești goală
În pat de o sută de ani
Sub pături și-n brațe c-o pernă
Respiri tot mai clar, mai adânc.
În zori, "La Butoiul cu Spermă",
Stau singur, beau whisky și plâng...
poezie de Emil Brumaru
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vreau să trăiesc până la 150 de ani, dar în ziua în care voi muri, vreau să am o țigară în mână și un pahar de whisky în cealaltă.
citat din Ava Gardner
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Bere
nu știu câte sticle de bere
am consumat așteptând ca lucrurile
să evolueze spre mai bine
nu știu cât vin și whisky
și bere
mai ales bere
am băut după
despărțirile de femei
așteptând telefonul să sune
așteptând răsunet de pași,
iar telefonul nu sună niciodată
decât foarte târziu
și pașii nu ajung niciodată
decât foarte târziu
când stomacul
mi-a ajuns deja în gură
ei sosesc proaspeți ca florile de primăvară:
" ce naiba e cu tine?
n-o să fii 3 zile în stare să mă regulezi!"
[...] Citește tot
poezie celebră de Charles Bukowski din Dragostea este un câine turbat venind din Iad, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
O călătorie
în secolul 21 și tu
ești tristă că suntem
în america latină cu narco
- traficanții care învârt arme
pe degetele pline cu inele
de aur cu pietre prețioase
am aterizat în junglă
lângă laboratorul de prelucrat
cocaină pentru fiecare american
șefii sunt în cămăși albe
transpirați fumează trabuc
în timp ce fac dragoste cu cizmele
de piele în picioare
strâmbi din nas când încerci ayahuasca
și mate într-un pahar de whisky
ești în lumea celor buni care au fost
strâmbi și răufăcători
acum plutești în lumi colorate
pe joncțiunea trei de întoarcere
în timpul nostru după vacanța
[...] Citește tot
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Hildebrand "Hildy" Johnson: La revedere, Duffy. Ai grijă cu diabetul. Walter, m-am simțit bine.
Duffy: Ce vrea să spună cu asta?
Walter Burns: Pleacă, se însoară.
Duffy: Da? Cu animatoarea aia din clubul Hotsy-Totsy?
Hildebrand "Hildy" Johnson: Nici pe departe. E vorba de o doamnă adevărată. E din Philadephia. A studiat pianul. Voia să devină pianistă concertistă.
Walter Burns: Unde naiba poți să dai peste o pianistă concertistă?
Hildebrand "Hildy" Johnson: Mă rog, de fapt e văduvă. Soțul s-a făcut praf într-un Packard nou-nouț. Așa că, pentru a se întreține, cântă la orgă la Balaban & Katz Theater.
Walter Burns: Ăla din centru?
Hildebrand "Hildy" Johnson: Da. Ne-am întâlnit timp de vreo trei luni.
Walter Burns: Doamne, Hildy. De ce nu mi-ai zis? Ți-aș fi organizat o petrecere de adio...
Hildebrand "Hildy" Johnson: Ah, nu, nu, nu! Știu eu cum sunt petrecerile tale de adio! Ben Hecht a plecat la Hollywood, i-ai pus whisky în gin. A trebuit să mergem toți patru să-l ducem la gară.
replici din filmul artistic Prima pagină (17 decembrie 1974)
Adăugat de Georgiana Mîndru, MTTLC
Comentează! | Votează! | Copiază!
Textele de mai jos conțin referiri la timp și whisky, dar cu o relevanță mică.
Lupta cu prostia
Nu-mi mai suport contemporanii
Sunt primitivi și egoiști
Nici nu le mai vorbesc, cu anii
Eu sunt solist ei sunt coriști.
Eu am un ideal în viață
Foc viu, ce arde-n sanctuar
Nu sunt egal cu o paiață
Care trăiește în zadar.
Mă uit la forfota aceasta
De trepăduși și de pigmei
Ah, Doamne, de ce-mi dai năpasta
Să-mpart același timp cu ei?
Prostia lor mă doare fizic
Fac palpitații, mă sufoc
Tușesc mai rău decât un ftizic
Când proștii ies pe primul loc.
[...] Citește tot
pamflet de Corneliu Vadim Tudor (16 iulie 2014)
Adăugat de Auditus
Comentează! | Votează! | Copiază!
Secretul rezistenței mele
Găsesc încă-n cutia poștală scrisori, cele mai multe de la oameni
care-au luat-o razna-n cămăruțe sordide,
cu slujbe prin fabrici sau fără slujbe,
oameni care trăiesc cu curve sau fără femei, fără speranță,
doar cu băutură și furie.
Sunt scrise pe pagini rupte din caiete de dictando
cu un creion neascuțit
sau cu cerneală,
cu litere mărunțele, înclinate
spre stânga;
iar hârtia este cel mai adesea mototolită,
îndeosebi în partea de sus,
iar în ele ei spun că le place marfa mea,
c-am descris lucrurile așa cum sunt și că
ei au simțit asta, că le-am dat încă o șansă,
că cineva chiar le cunoaște viața și ceea ce simt.
E adevărat, am cunoscut acele realități,
mai acut decât mulți dintre ei,
[...] Citește tot
poezie clasică de Charles Bukowski, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Domnișoară, domnișoară
Domnișoară, mă scuzați
că vă tulbur meditarea.
Acceptați, vă rog cumplit,
să aflați că m-ați topit
de cum v-am văzut la față
într-o joi de dimineață
coborând din Mercedes,
în sandale fără dres.
Minijupa, mai ales,
mi-a făcut cordul să bată
într-un ritm surprinzător
de era să fac anghină
pectorală
în toracele-mi sensibil
și să mor, ah!
de amor
într-un fel indubitabil
de real, dar regretabil,
dacă nu cumva, aș spune,
[...] Citește tot
poezie de Camelia Radulian
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Viziuni din camera de hotel
stăm în camera de hotel ieftin
lângă o sticlă de whisky
și o carte de dragoste
pe care o consumăm
între orele douăzeci și cinci
dimineața apare cu energii
descătușate în fiecare zi
ne iubim de-o eternitate pe patul
cu arcuri sărite în camera de hotel
fumăm din aceeași țigară
viața care ne apasă în singurătate
apoi ne cuprinde o blândă sete
ne uităm după lună în noaptea
de amor ce trece repede
pe sub patul camerei cu podele
lustuite de trupurile transpirate
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dr. Prajneep: Ce ai mâncat recent?
Charlie: Nu mare lucru.
Alan: A mâncat vafe belgiene, cârnăciori și a băut două energizante Red, o sticlă de whisky de un litru și limba unei actrițe de douăzeci și patru de ani.
replici din filmul serial Doi bărbați și jumătate
Adăugat de Burduja Simona, MTTLC
Comentează! | Votează! | Copiază!
Hildrup Tubbs
Am dus două bătălii pentru oameni.
Prima, am părăsit partidul sub lozinca
Independentului luptând pentru reformă, și am fost învins.
Următoarea, am revenit cu forțele rebele strânse în juru-mi
Pentru a mă impune în fostul meu partid
Și m-am impus, dar iarăși am fost învins în alegeri.
Discredidat și abandonat,
Mi-am găsit, în varianta mizantropului, consolarea în aur
Și, asemenea unui organism saprofit,
Mi-am folosit puterea rămasă
Pentru a mă lipi de rămașițele putrede
Ale lui Thomas Rhodes, bancherul falit,
Ca administrator al fondurilor băncii.
De acum toți îmi întorceau spatele.
Părul mi s-a albit.
Dorințele mele, arzând cândva purpuriu, devenisera cenușii,
Tutunul și whisky-ul și-au pierdut savoarea
Și mulți ani moartea m-a ignorat,
Cum ai ignora un animal.
epitaf de Edgar Lee Masters din antologia de versuri Antologia de la Spoon River, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Azi
o să mă întreb dacă o să te întreb
cât de mult mă iubești dacă m-ai iubi
ce tare m-ai strânge în brațe
când o să-ți propui
călcându-mă în picioare cu pantofii tăi mici
o să mă întreb dacă o să fie adevărată
povestea noastră de iubire
dacă o să fie vreo poveste de iubire
o să mă lovesc de întrebare până când rana
va sângera versuri
voi lovi cuvintele până când copiii noștri
vor bea whisky în creșe
și vor fuma marijuana la școală
azi o să te întreb de ieri
mâine de azi și poimâine
ne vom întreba dacă ne iubim
dacă o să am curaj să te întreb
ne vom înălța până la stele
să găsim leac pentru tristețe
de plictiseală o să ne întrebăm
[...] Citește tot
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Atâția ani
atâția ani făcuți din dorințe care mai de care
mai incontrolabile la fel ca lunile pustii pe care le-ai
admirat pe fereastra fumurie
dorindu-ți să fii acolo
atât de departe încât sângele tău să se prefacă în praf
atât de aproape de tine încât să nu mai poți respira
liniștea e până la urma cel mai apropiat aliat al tău
vezi soarele înghițind pământul
ca un monstru din basme
dar toate astea sunt un balast pentru a spune că
tu și sângele și respirația ta
sunt absolut întâmplătoare
acum o țigară pe jumătate stinsă într-un pahar de whisky
[...] Citește tot
poezie de Daniela Bîrzu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Mai am un singur dor
Cand pleci de la palat
Mai am un singur dor,
Sa nu te mai vad vreodat'
La vreun televizor.
Si dorm cu tine-n gand
Mai am un singur dor
Sa nu mai pupi nicicand,
Nici whisky, nici lichior.
In lumea asta mare
Mai am un singur dor,
Si-o sincera urare
Sa pleci pe un vapor.
Sa pleci pe-un ferry-boat
Mai am un singur dor,
Ca simplu matelot
S-o iei usor, usor.
[...] Citește tot
parodie de Alex Dospian, după Mihai Eminescu (decembrie 2011)
Adăugat de Alex Dospian
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Întunericul
țesea pânză groasă. orașul părea părăsit.
whisky-ul curgea din pahare
pe mesele prost geluite.
afișul de la intrare lucea. femeia,
blondă, zâmbea. pistolul din mâna ei
era îndreptat spre clienți.
și toată lumea cerea
whisky.
un curmei de vânt, cât coada unui șoricel,
fugări furios norii pământii, dezvelind
ovalul lunii. hoții beau whisky.
și furau.
luceafărul de seară zăbovise, curios,
pentru a treia oară la răscrucile
cerului de când hoții călcau
cu mare fereală. planul era moarte,
planul era viață și bogăție. și
femei. și whisky. mult
[...] Citește tot
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Whisky-ul Jack Daniel's
Whisky-american de top,
Face ochii giroscop;
Cel mai bun e-originalul,
"No. 7 Old", regalul.
E filtrat cum vezi mai rar,
Prin cărbune de arțar
Cu grosime de 3 metri
Să ajungă-n parametri.
Maturat cu grijă, har,
În butoaie de stejar,
Are 7 ani vechime,
Iar aromele-s sublime.
Prețuit de Frank Sinatra,
Care-l bea și-n Munții Tatra,
Mie tare mult îmi place,
Costă foarte mult..., dar face!
poezie de George Budoi din Dicționarul Băuturilor, Beției și Bețivilor: aforisme, epigrame, pamflete și satire (7 iulie 2021)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Puteai vedea
linia sinuoasă a fluviului
iar pe punți
ceva mai jos
stăteau pasagerii și-și potriveau
părul printre butucii scorburoși
destinați cazanelor
nu sufla vântul de vreo
zece zile de când călătoreau
singuri pe fluviu
vaporașul semăna cu un mic și uzat
vas cu zbaturi de pe mississippi
comandantul era îmbrăcat în alb
citea o carte groasă și plesnea
cu pliciul o muscă țe-țe
vinovată de boala somnului
pasagerii debarcau
sau urcau în fiecare zi
rămâneau echipajul și pasagerul din cabină
era un alb care bea whisky
fumează țigări fine
[...] Citește tot
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
De vorbă
cu goethe peste vraja veacurilor
am stat la o bere
discutăm de faust
despre mistica religioasă
berea e rece ca un viscol turbat
mefistofel ne înfierbântă
schimbăm idei și mărturisesc
că am studiat cu râvnă filosofia
din scoarță-n scoarță și chiar mai mult
dreptul și medicina și teologia
wagner se așează la o masă vecină
este o realizare hahaproduction
dialogul nostru ține de dialectica clasică
seamănă cu studentul însetat de cunoaștere
aflat la început de drum
după câteva zile îmi dau seama
că e un alter ego al lui faust
propria mea voce
ascultăm jazz și bem whisky
goethe e goethe cel născut
[...] Citește tot
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
<< < Pagina 1 >
Pentru a recomanda secțiunea cu Citate despre timp și whisky, adresa este: