Subiecte: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Top subiecte | Adaugă un citat

Aristotel despre dorințe

Aristotel

Toți oamenii au de la natură dorința de a cunoaște.

citat clasic din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba greacă.
Aristotel

Numim prieten pe acela care ne dorește și face binele.

în Etica nicomahică
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba greacă.
Aristotel

Fiind prin însăși natura noastră nefericiți în multe situații, dorințele noastre ne dau imaginea unei stări fericite, pentru că, la starea în care ne găsim, ele alătură starea în care nu suntem; când însă ne-am realizat aceste dorințe, nu suntem fericiți, pentru că ni se nasc alte dorințe conforme cu noua noastră stare.

citat clasic din
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba greacă.
Aristotel

Toți oamenii prin natura lor doresc cunoaștere.

citat din
Adăugat de Catalin PopescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba greacă.
Aristotel

Toți oamenii au sădit în firea lor dorința de a cunoaște. Dovada acestui lucru stă în plăcerea pe care le-o procură activitatea simțurilor.

în Metafizica, cartea I, capitolul 1 (1999)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba greacă.
Aristotel

Dorința cuprinde și impulsul, și pornirea, îndrăznirea și năzuința. Dar cine are simțire, are plăcere și durere, simte atât plăcutul cât și durerosul, iar cine le are pe acestea are și dorința, căci aceasta este impulsul către obiectul plăcut.

citat clasic din
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

distincțieAcest citat a fost selectat Citatul zilei pe 19 august 2016.
Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba greacă.
Aristotel

Perfectă este însă prietenia dintre oamenii cu noblețe spirituală, adică cei ale căror afinități izvorăsc din virtute. În același fel își doresc ei binele unul altuia: ca oameni de virtute;și oameni de virtute ei sunt în însăși esența lor. Iar a dori binele prietenului pentru prietenul însuși înseamnă a fi prieten în sensul cel mai înalt (pentru că o astfel de prietenie se datorează structurii interioare a celor ce o resimt și nu unei stări accidentale). Prietenia lor durează atât timp cât dau dovadă de virtute, iar virtutea este durabilă. Și fiecare dintre ei este bun atât în mod absolut, cât și în raport cu prietenul său, căci, oamenii cu noblețe spirituală sunt nobili în sens absolut și în același timp utili unii altora. E de la sine înțeles că asemenea prietenii sunt rare, oamenii de acest fel fiind puțini. Această formă de prietenie este deci perfectă atât prin durata sa, cât și prin celelalte trăsături, și în toate privințele fiecare primește și oferă celuilalt același lucru sau ceva asemănător, așa cum trebuie să fie între prieteni.

citat celebru din
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba greacă.
Aristotel

Este în natura dorinței de a nu fi satisfăcută, și majoritatea oamenilor trăiesc doar pentru a o satisface.

citat din
Adăugat de Catalin PopescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba greacă.
Aristotel

Dar cei ce se bucură de un atașament reciproc își doresc binele unul altuia din punctul de vedere ce le determină atașamentul. Astfel, cei al căror atașament reciproc își are sursa în utilitate nu se iubesc unul pe altul pentru ei înșiși, ci în virtutea avantajului ce-i poate reveni fiecăruia din partea celuilalt. La fel stau lucrurile și în prieteniile bazate pe plăcere: nu pentru calitățile lor intrinsece sunt îndrăgiți oamenii de spirit, ci pentru plăcerea pe care o procură celor ce-i îndrăgesc.

citat clasic din
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

distincțieAcest citat a fost selectat Citatul zilei pe 4 martie 2017.
Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba greacă.
Aristotel

Da, adevărul este că ambiția și dorința oamenilor de a face bani sunt printre cele mai frecvente cauze de fapte intenționate de nedreptate.

citat din
Adăugat de Catalin PopescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba greacă.
Aristotel

Toate acțiunile umane izvorăsc din una sau mai multe dintre următoarele cauze: șansă, natură, compulsie, obicei, rațiune, pasiune și dorință.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba greacă.
Aristotel

Eu îl consider mai brav pe cel care își învinge dorințele, decât pe cel care își cucerește inamicii, pentru că cea mai grea victorie este asupra sinelui.

citat din
Adăugat de Catalin PopescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba greacă.
Aristotel

Prietenia dintre tineri pare să-și aibă sursa în plăcere, pentru că, trăind sub dominația pasiunii, ei urmăresc înainte de orice plăcerea prezentă și personală. Dar, o dată cu vârsta, și lucrurile ce la plac devin altele. De aceea, prieteniile lor, pe cât de repede se înfiripă, pe atât de repede se destramă. Căci, odată cu obiectul plăcerii, trece și prietenia, iar asemenea plăceri sunt repede schimbătoare. Să adăugăm că tinerii sunt înclinați și spre sentimente erotice care cel mai adesea sunt dictate de pasiune și își au sursa în plăcere. Acesta este și motivul pentru care ei iubesc și încetează să iubească cu aceeași repeziciune, schimbându-și sentimentele de mai multe ori pe zi. Dar ei doresc și să-și petreacă tot timpul împreună, căci acesta este modul în care-și reprezintă legăturile de prietenie.

citat celebru din
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

distincțieAcest citat a fost selectat Citatul zilei pe 21 iulie 2016.
Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba greacă.
Aristotel

Cei a căror prietenie se întemeiază pe virtute sunt animați de zelul de a-și face reciproc binele (acest lucru fiind propriu virtuții și prieteniei); or, o astfel de emulație nu poate da naștere nici la reproșuri, nici la certuri, căci nimeni nu se poate supăra pe cel care-l iubește și-i face binele, ci, dacă are delicatețe sufletească, se revanșează făcând la rândul său binele;iar cel care-l depășește pe celălalt prin binele care i-l face, obținând astfel ceea ce își dorea, nu ar putea aduce reproșuri prietenului său, pentru că fiecare dintre ei aspiră spre bine. Nici în prieteniile întemeiate pe plăcere asemenea incidente nu au loc dacă se bucură să-și petreacă timpul împreună; și ar părea de-a dreptul ridicol cel ce i-ar reproșa prietenului că nu-i face plăcere prezența lui, din moment ce nimic nu-l obligă să-și petreacă timpul împreună cu el.

citat celebru din
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

distincțieAcest citat a fost selectat Citatul zilei pe 1 august 2016.
Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba greacă.
Aristotel

Faptul că cei mulți se tem de moarte ne atrage luarea-aminte asupra dorinței sufletului de a învăța: acesta fuge de ceea ce nu cunoaște, de ceea ce este întunecat și neclar; în schimb, prin natura sa, el urmărește ceea ce este manifest și poate fi cunoscut. Din acest motiv, ar trebui să-i onorăm în chip deosebit pe cei care ne-au făcut să vedem soarele și lumina și să ne arătăm pietatea față de tatăl și mama noastră, căci datorită lor avem parte de cele mai mari bunuri: acestea sunt, se pare, putința de a gândi și aceea de a vedea. Din același motiv, ne bucură lucrurile familiare și oamenii cu care suntem obișnuiți – iar pe cei cunoscuți îi numim prieteni ai noștri. Toate acestea demonstrează cu claritate faptul că tot ceea ce poate fi cunoscut, tot ceea ce este manifest și clar este ceva ce trebuie să fie iubit. Or, dacă acest ceva cognoscibil și clar trebuie să fie iubit, atunci și cunoașterea și gândirea trebuie să fie, în același fel, iubite.

în Protrepticul, fragmentul 102 (2005)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba greacă.

Ți-ar plăcea să vezi tipărită o antologie despre Aristotel@dorințe? Trimite o propunere la editura Digital Unicorn!

Pentru a recomanda secțiunea cu Aristotel despre dorințe, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

 
Poți promova cultura română în lume: Intră pe www.intercogito.ro și distribuie o cugetare românească într-o altă limbă!