Citate despre Olanda și vorbire
citate despre Olanda și vorbire (inclusiv în versuri).
Cred că aș vorbi o olandeză impecabilă. Am auzit că e un amestec de engleză stricată cu germană alterată.
aforism de Cristinel Mortici (10 ianuarie 2016)
Adăugat de Cristinel Mortici
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
De ce am lega prin autostradă Constanța de Rotterdam? Oricum constănțenii nu vorbesc olandeza!
aforism de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Mă descurc destul de bine cu limbile străine. Dacă ar fi să mi se ceară să vorbesc suedeză, olandeză sau germană, sunt sigură că aș reuși asta!
citat din Marisol Nichols
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ursus avea o retortă și un vas de alchimist. Vindea leacuri universale. La nevoie, compunea comedioare, pe care tot el le juca, lucru care-l ajuta să-și vindă leacurile. Neiubitor de oameni și totodată vorbăreț, o scotea la capăt vorbind de unul singur. Din stradă, îl auzeai vorbind în baracă. Tecătorii spuneau: "E idiot". Din fericire, Ursus nu călcase niciodată prin Țările de Jos. Acolo, fără îndoială că l-ar fi cântărit, ca să afle dacă avea greutatea normală peste care sau sub care un om e socotit vrăjitor. Fiind prea sărac și prea aspru din fire și făcând cunoștință cu Homo într-o pădure, deprinsese gustul vieții rătăcitoare. Luase lupul și pornise cu el pe drumuri.
Victor Hugo în Omul care râde
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cer olandez
Vorbim despre privirea-ți ce-mbracă aburii,
Misteriosul ochi cum este, albastru, verde, gri?
Schimbându-se în tandru cu-a visului splendoare
Reflectă indolența și-a cerului paloare.
Tu chemi aceste zile călduțe și-ncropite,
Ce fac să se topească în plâns inimi vrăjite,
Când zbuciumate rău, ele se-ntorc în somn,
În zeflemea agită pe nervii ce nu dorm.
Și semeni câteodată cu zările frumoase.
Care aprind zenituri sezoanelor brumoase,
Așa cum strălucești, cu niște vederi ude,
Ce luminează cerul cu razele căzânde.
Periculoasă fată, seducătoare clime!
Te voi iubi la fel prin iarnă și prin brume,
Dar ști-voi să aprind chiar când veni-va gerul,
Plăceri mai ascuțite ca gheața și ca fierul?
poezie celebră de Charles Baudelaire, traducere de Florin Dănuț Necula
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Textele de mai jos conțin referiri la Olanda și vorbire, dar cu o relevanță mică.
Ricky: Spuneți-mi care credeți voi că este cea mai importantă calitate a voastră?
Eric: Păi, eu sunt foarte sociabil.
Hyde: Eu nu răspund la întrebări idioate.
Fez: Eu vorbesc olandeză.
Kelso: Ochii mei. O, și cred că și posteriorul meu.
replici din filmul serial Anii '70
Adăugat de Anamaria Licurici
Comentează! | Votează! | Copiază!
Numai iubire?
Motto-
Cum poți iubi o fantomă?
Poate nu este o fantomă, este un om,
o femeie este un om, o fantă-om.
Sunt paznic la castelul
Măriei Tale, Doamnă,
Împart bilete celor
Care doresc să doarmă
În brațele divine ale Măriei Tale,
Nu Ți-am vorbit vreodată
și nu Ți-am stat în cale.
Sunt duhul Tău ce toarce
În Tine visuri roșii,
Să se desfete-n patul
Tău moale, ticăloșii.
N-am fost gelos, nici rece,
Doar paznic eu Ți-am fost,
Cum să ridic privirea
La Tine, eu, un prost?
[...] Citește tot
poezie de Boris Marian Mehr
Adăugat de Boris Marian Mehr
Comentează! | Votează! | Copiază!
Father's day
Făcutu-s-a o constatare,
Că de la Eva, fi-nd umile,
A dat, la mame, Domnul, zile
Ce n-a avut nici tata mare,
De-au hotărât ei, democrații,
Acum un centenar, exact,
Semnând apoi chiar și un act,
Să aibe-o zi pe an și tații,
O zi când pot avea și ei,
Iar soațele se fac că plouă,
Un păhărel în plus, sau două,
Așa cum au de obicei,
O zi când, fără nicio teamă,
La ei în casă pot vorbi
Despre dureri, sau ce-ar dori,
Crezând că sunt băgați în seamă,
[...] Citește tot
poezie de Valeriu Cercel
Adăugat de Valeriu Cercel
Comentează! | Votează! | Copiază!
Primarul: Domnule ofițer Crane! Ne-ai mai spus povestea asta de atâtea ori. Acum am două situații de rezolvat. Prima este să te las în această celulă până când îți revii și vei învăța să respecți reputația funcției mele...
Ichabod Crane: Îmi cer scuze. Dar de ce eu sunt singurul care își dă seama că pentru a rezolva crime trebuie să ne folosim atât de uzul rațiunii, cât și de tehnici științifice de ultimă oră?
Primarul: Fapt ce mă face să-ți vorbesc despre a doua situație. La o distanță de două zile de călătorit spre nord în ținutul Hudson se află un oraș. Locul se numește Sleepy Hollow. Ai auzit de el?
Ichabod Crane: Nu.
Primarul: Este o comunitate izolată de fermieri, în mare parte olandezi. În decursul a numai 14 zile acolo au fost ucise trei persoane. Toate au fost găsite cu capetele tăiate.
Ichabod Crane: Tăiate?
Primarul: Se pare că fără niciun strop de sânge. Te vei duce în Sleepy Hollow unde te vei folosi de intrumentele astea ale tale și vei găsi ucigașul. Îl vei aduce aici pentru a fi supus judecății noastre drepte. Vei face asta?
Ichabod Crane: Da.
Primarul: Ține minte, acum tu, Ichabod Crane, ești cel pus la încercare.
replici din filmul artistic Legenda călărețului fără cap, scenariu de Andrew Kevin Walker, după Washington Irving
Adăugat de Anamaria Licurici
Comentează! | Votează! | Copiază!
Oaie-pământul-capie-imanent-poem
- pentru emil barack obama & donald trump în vizită oficială -neoficială la houston terra miliardară ne mai gândim -
definiția genului epistolar nu există în logică
nici a pistolarului nu există
nici logica pistolarului nu există
& iată
sublimele fapte de arme ale marilor dregători
uneori de popoare
niciodată de ei înșiși
mă rog
poate și de ei înșiși
deși
eugen ionesco n-ar fi fost de acord
cu această abordare prea paideică a lumii
pauzăliniedepauză
o z
i
o zi în care & obama &trump au postat pe mobilul meu despre importantele inopinatelor vizite
[...] Citește tot
poezie de Cătălin Al Doamnei
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Baladă pentru Bere
I
În timp ce unii preferă largi câmpuri epice,
Iar alții, dimpotrivă, tonalități și ritmuri lirice
După cum pofta sau capriciul lor o cere,
O, voi, cei aflați sub semnul sacru, Nouă,*
Oferiți-mi forma potrivită, mă-nchin vouă
Vreau să cânt cum se cuvine catifelata Bere.
II
Unii fac rime despre cidru, o cunună;
Iar Cidrul chiar este-o băutură bună,
Când n-ai acces la alte spirtoase după vrere;
Dar Vinul, decât Cidrul mai gustos, mai bun,
Vinul însuși (ar recunoaște asta și-un nebun)
Își pleacă fruntea în fața unui țap de Bere.
III
[...] Citește tot
poezie de John Gay, 1685-1732, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru a recomanda secțiunea cu Citate despre Olanda și vorbire, adresa este: