Subiecte: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Top subiecte | Adaugă un citat

gâște și iubire

Citate despre gâște și iubire

citate despre gâște și iubire (inclusiv în versuri).

Unei femei

Are des de jumulit
Câte-o gâscă, biata Vetă,
Că bărbatul ei iubit
Și-a luat... motocicletă.

epigramă de din Antologia epigramei românești, 2007 (2007)
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Leda - personaj mitologic sub formă de lebădă, de care s-a îndrăgostit Zeus

Jupiter, îmi scot căciula:
Cel dintâi - halal să-ți fie! -
Bănuit-ai a femeii
Pentru gâște simpatie.

epigramă de
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Mormântul gâștei sălbatice

Eu, unul dintre muritorii acestui pământ, întreb: ce este Iubirea
Care leagă perechile în viață și în moarte?
Aceast cuplu în zbor, călătorind de la miazănoapte spre miazăzi,
Avea aripi îmbătrânite, aripi care supraviețuiseră multor veri și multor ierni.
Viața în pereche este o binecuvântare,
Iar despărțirea, otravă: o capcană ea însăși, iubirea, unde îndrăgostiții loiali
Tânjesc să fie prinși. El pare să fi gândit:
Pentru cine să mai călătoresc eu, tristă umbră, zburând peste
Zece mii de mile de nori vineți
Și munți noptatic ninși?
Pe-acest drum, de-a lungul râului Fen, cimpoaiele și tobele
Nu mai răsună. N-au mai rămas decât fumul cenușiu și pădurile întunecate.
E în zadar evocarea stafiilor din alte vremuri. De asemenea, Duhul Muntelui
Jelește-n van. Cerul invidiază gâștele sălbatice,
Nevenindu-i a crede că, asemenea rândunelelor și grangurilor,
Se întorc și ele în țărână. Acolo așteptă o mie
De toamne poeții generațiilor viitoare
Care vor veni, rapsodiind și oftând,
Doar pentru a privi o clipă mormântul gâștei sălbatice.

[...] Citește tot

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.
Marius Robu

Vulpe bătrână

Mă tulbură ceva nebănuit
Sufletul meu scoate ciocul din pene
Și sâsâie amenințător
Nu știu dacă ai văzut vreodată
Cum dorm gâștele
Nu te poți apropia
Te simt de la distanță
Nu cumva dai târcoale sufletului meu
Crezând că doarme
Vulpe bătrână
Dragostea mea?!

poezie de din Visul Stejarului (2006)
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!

Urmașii lui Zeus

Cândva, la Leda, Zeus cel de sus,
Îndrăgostit, ca lebădă s-a dus.
În vremea noastră, orice băietan,
Îi dă târcoale Ledei ca... gâscan.

epigramă de din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Ceea ce ne trebuie este aici

Gâște sălbatice deasupra noastr㠖
trec, iar cerul se închide. Abandonul,
ca-n dragoste sau în somn, le indică
drumul, limpede, lipsit de piedici,
ca-n orice străveche credință; ceea ce ne trebuie este aici.
Și noi ne rugăm, nu pentru pământuri noi sau pentru paradis,
Ci pentru liniștea inimii și pentru limpezimea ochiului.
Ceea ce ne trebuie este aici.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Terrapin: Poems Paperback" de Wendell Berry este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la -65.99- 56.99 lei.
Marius Robu

Tablou sonor

Am prins iubirea ta precum un șarpe
Și nu știu cum s-o țin să nu mă muște;
Din depărtări vin bocete de harpe,
Transfigurate-n țipete de gâște.

Fundalul prevestește anotimpul
Când șerpii-ncep, de frig, să se dezică;
Iubita mea, ce potrivit e timpul
Să tremur și să spun că nu mi-e frică!

poezie de din Suflet la troc (24 noiembrie 2013)
Adăugat de Marius RobuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Charles Kingsley

Bătrânul cântec

Când e tânără lumea întreagă, băiete,
Și toți pomii sunt verzi în lumină,
Și-orice gâscă e-o lebădă neagră, băiete,
Și-orice fată e o regină...
Hei, pe cal, hei, în barcă și valea, băiete,
Du-te, cutreieră lumea hai-hui:
Sângele tânăr își are calea, băiete,
Și fiecare câine ziua lui.

Când lumea întreagă e bătrână, băiete,
Și pomii în toamnă stau galbeni toți,
Și tot entuziasmul s-a pierdut, băiete,
Și toate spițele-au plesnit la roți –
Rămâi acasă, șezi pe scăunelul tău, solo,
Printre-amintiri și fotografii de demult;
Domnul se va-îngriji să găsești un chip acolo
Pe care l-ai iubit în tinerețe, mult.

poezie clasică de din Copiii apei, Capitolul 2 (1863), traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.
cumpărăturiCartea "The Water Babies" de Charles Kingsley este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la doar -35.00- 10.99 lei.

Dragostea

O, Dragoste, zeiță, iubită și de zei,
Nu cruți pe nime-n lume, bărbați și nici femei.
Cu magica-ți baghetă, din gâscă faci prințesă
Și Albă ca Zăpada să pară o negresă.

Cu vraja-ți ne'ntrecută, un prinț faci din broscoi,
În sclav transformi un rege, din lași tu faci eroi;
În altruist, când vréi tu, transformi un egolatru,
Din om cu multă minte tu faci un idolatru.

În dragoste, urâta ne pare o zeiță,
Iar cioara se preschimbă-ntr-o albă porumbiță.
O, muritori, zadarnic voi i vă-mpotriviți,
De Dragoste chiar zeii se lasă cuceriți.

poezie de din Dicționarul dragostei (14 iunie 2019)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
Valeriu Butulescu

Don Siempre (în transă): Pustietatea e mai însetată decât pustiul! Bea, băiete! Dizolvă lumea ta cea strâmbă! Caută cristale noi! Bea și fugi! Ieși din logica lucrurilor simple! Statornicie găsești oriunde, în pietre, în arbori uscați, în drojdia socială! Gâștele au descoperit taina botezului înaintea oamenilor! Învață așadar să mergi pe ape! Lasă potecile! Drumurile sunt pentru hoți și milogi! Ești talentat! Ai putea ajunge departe, călare pe o oaie blondă! (Face câteva semne magice.) Te cunun cu rătăcirea! Nuntă chimică! Sulf și Mercur! Dragoste sfințită, strânsă bine în ușa bisericii...

replică din piesa de teatru Don Siempre, scenariu de (2005)
Adăugat de Lucian VeleaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!

Unchiul Dan despre viață

Nu gândi în exces,
visează la lumina zilei;
astfel vei deveni mai inteligent.
Einstein este dovada.

Nu fi exagerat de umil și de respectuos,
ai putea sugera că te simți atât de măreț și de deosebit
încât este necesar să te porți în felul acesta.

Nu fi prea înțelept,
asta deranjează pe mulți;
mai degrabă faci un pas înapoi –
astfel vei părea mai deștept decât ești.

Nu căuta să arăți prea bine,
oamenii vor crede
că ești bun doar pentru așa ceva.

Fă-ți un prieten
sau doi;

[...] Citește tot

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Textele de mai jos conțin referiri la gâște și iubire, dar cu o relevanță mică.

Gâște sălbatice

Voi nu trebuie să fiți înțelegătoare.
Voi nu trebuie să mergeți în genunchi
o sută de mile prin deșert, pocăindu-vă.
Voi trebuie doar să permiteți animalului împăcat din trupul vostru
să iubească ceea ce-i place să iubească.
Vorbiți-mi despre disperările voastre și vă voi povesti despre ale mele.
Între timp, lumea merge înainte.
Între timp, peste șesuri verzi și peste sălciile prundului,
peste munți și peste râuri,
razele soarelui și stropii limpezi ai ploii traversează peisajul.
Între timp sus, în aerul rece, proaspăt și-albastru, gâștele sălbatice
se reîntorc în zbor la cuiburile lor.
Oricine ai fi, nu contează deloc cât de singur ești,
lumea se dezvăluie, în întregime, imaginației tale,
te strigă asemeni gâștelor sălbatice, pătrunzător și incitant –
mereu și fără contenire, semnalizându-ți locul
în marea familie a lucrurilor.

poezie de din Lucrarea visurilor, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Red Bird Paperback" de Mary Oliver este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -65.99- 41.39 lei.
Georgeta Radu

Listă de 8 martie

Femeia șnur, femeia "puișor",
femeia mamă sau femeia dor,
bunică, străbunică sau soție,
femeia exilată-n abație,
femeia căutată-n amintire,
femeia scundă, 'naltă sau subțire,
femeia blondă, brună sau roșcată,
fata de ieri, săracă sau bogată,
femeia liberă, femeia sclavă,
femeia "gâscă" sau femeia "gravă",
femeia harnică și-ambițioasă,
grasă, frumoasă și tot timpu-acasă,
femeia rece sau femeia tandră,
femeia hâdă sau femeia cadră,
femeia rea, femeia de femeie,
vreți sau nu vreți, dețin a vieții cheie!

Femei banale sau interesante,
ispititoare, sexy boom, șarmante,
femei superbe sau femei urâte,

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Fata cu gâște

Primăvara nu coboară călare pe niște
Cai, ci vine pe jos, ca fata care paște gâște.
Și toate lucrurile frumoase din viață sosesc
Într-un mod simplu și cât se poate de firesc.
Dacă vreodată, din necaz sau teribilism smintit
Am spus că-s sătulă de lucruri oneste, am mințit:
Pentru asta ar trebui să fiu blestemată pururi
Cu iubiri gătite-n mătăsuri, c-ale curvelor cururi,
Cu vecini acri și prieteni capricioși ca vremea-n toamn㠖
Și cu primăvara sosind în oraș călare, ca o doamnă!

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Corina Dașoveanu

* * *

.. când eram mică și răceam
(foarte rar și îmi era ciudă din cauza asta),
nu mergeam la școală.
stăteam acasă, în mijlocul patului,
între o mie de perne îngrășate cu puf,
ca un pisic sufocat de un cârd de gâște pătrate,
cu colțul meu de plapumă în brațe
și cu mofturi
de prințesă pentru o zi.

un ceai mieruit și înlămâiat venea pe tavă,
lălăind un cântec de tei,
pâinea prăjită dormea în unt
și gemea căpșunat.
eram în răsfăț.

dacă înghițeam piramidonul uriaș,
primeam și un pătrățel voios
de ciocolată.
dar premiul cel mare

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Dacă este așa după cum ne asigură oamenii de știință, noi toți avem în noi câteva molecule de-a lui Einstein, iar dacă particulele atomice ale corpului nostru fizic ajung în cele mai îndepărtate limite ale universului, atunci noi toți suntem practic componentele tuturor lucrurilor. Nu mai avem unde să mergem dacă noi suntem deja peste tot, și acest lucru este într-adevăr, tot ce vom avea sau vom avea nevoie vreodată. Dacă ne iubim pe noi înșine măcar un pic, ar trebui să respectăm toate lucrurile în egală măsură, și să nu ne pretindem superiori asupra ceea ce sunt, de fapt, alte părți. Este mâna superioară ochiului? Episcopul față de gâscă? Fiul față de mamă?

citat din
Adăugat de Catalin PopescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Dragoste în toamnă sau cântec lent

Cercetează! Cercetează! Caută! Caută!
Atât de frig! Atât de clar!
Tristețe! Nenoroc! Durere peste durere!

Această perioadă a anului când este ba cald, ba frig.
Înțepăturile regretelor! Agonii neașteptate!
Aici, în noaptea asta, nu am nici o scăpare.
Beau două pahare sau poate trei urcioare
De vin cristalin și, totuși, nu găsesc
Puterea de a sta indiferentă
În fața vântului care sosește-împreună cu seara.

Gâște sălbatice în zbor înalt deasupra capului –
Iar asta doare cel mai mult;
Ele sunt cunoștințele mele din tinerețe,
Tovarășele credincioase dintotdeauna;

În inima mea se scutură crizanteme-aurii,
Arătând toate părăsite, devastate, moarte —
Cine le-ar mai culege acum?

[...] Citește tot

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
Wystan Hugh Auden

Nu, serios, spuneți-mi adevărul despre iubire

Unii spun că dragostea-i un băiețel cu arc
Și-alții că-i o pasăre-n zbor, un descânt,
Unii spun că face soarele să răsară și s-apună,
Și-alții spun că-i doar o noțiune absurdă și-atât;
Iar când am întrebat vecinul de vis-à-vis,
Care-avea-acel aer.... cum că-ar ști,
Soția lui a intervenit și, pe-un ton morocănos,
A spus: " las-o baltă, oricum, nu-i de nici un folos".

Arată ca o pereche de pijamale,
Sau ca o bucată de șuncă-într-o capelă?
Are mirosul lamelor de ras oare
Sau miros proaspăt de franzelă?
Înțeapă dacă-o atingi ca un arici
Sau e-asemeni unei plăpumi, moale ca o lingușire?
E-ascuțită la capete? Se-apropieîncet cu pași melodici?
Nu, serios, spuneți-mi adevărul despre iubire.

Cărțile de istorie amintesc despre ea
In foarte scurte notițe criptice,

[...] Citește tot

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
Edgar Lee Masters

Spooniada

Despre John Cabanis și mânie, și despre lupta
Părților ostile, și despre refuzul de a fi de partea întunericului
Care a făcut ca oamenii simpli să fie în favoarea
Libertății în Spoon River, și despre căderea
Familiei Rhodes, a căror bancă a produs deznădejdi
Și pagube inconmensurabile atâtora,
Stârnind ura care a aprins torța din mâinile lui Anarch
Spre a incendia curtea de justiție, pe ale cărei înnegrite ruine
S-a ridicat un templu mai trainic care să lumineze calea Progresului –
Cântă, tu, muză care ai dezmierdat cu zâmbete fața lui Chian
Și care ai văzut pe Greci și pe Troieni cățărându-se asemeni unor furnici
Peste Scamander, peste ziduri,
Vânători și vânați, și ruguri funerare,
Și hectacombe sacre – primele ruguri aprinse din pricina
Elenei care a fugit cu Paris, sufletul pereche, la Troia;
Și furia lui Peleus,
Decis să piardă Chryseis, frumoasa ofrandă
Adusă războiului, și partenera iubită.
Spune primul,
Tu, fiu al nopții, pe nume Momus, de ai cărui ochi

[...] Citește tot

poezie clasică de din antologia de versuri Antologia de la Spoon River
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "Spoon River Anthology Paperback" de Edgar Lee Masters este disponibilă pentru comandă online la numai 16.99 lei.

Pentru a recomanda secțiunea cu Citate despre gâște și iubire, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook