Citate despre limbi străine și vorbire
citate despre limbi străine și vorbire (inclusiv în versuri).
O limbă străină e ca o pânză între tine și cel căruia îi vorbești, ca o mănușă care-ți desparte mâna de mâna celuilalt.
Ileana Vulpescu în De-amor, de-amar, de inimă albastră
Adăugat de ioanalina
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Puterea vinului de Huși
Servind omu' doar "Fetească"
Cu băieți numai de bine,
A-nceput el să vorbească
Jumătate-n... limbi străine!
epigramă de Aurel Cehan din Elixir de sănătate (2010)
Adăugat de Dumitru Râpanu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Tăcerea este singura limbă universală atunci când am impresia că vorbesc o limbă străină cu ființe care vorbesc aceeași limbă cu mine.
Martin Page în O perfectă zi perfectă
Adăugat de Reliana Andra Crăciun
Comentează! | Votează! | Copiază!
Unui ginere aproape poliglot
Expert e-n limbile străine,
A învățat și franțuzește,
Dar îl bârfesc, niște vecine,
Că "limba soacrei" n-o vorbește.
epigramă de Vasile Ilincan din Epigrame cu și despre femei (2010)
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vorbesc șase limbi străine. Cea mai străină care o știu e româna.
aforism de Cristinel Mortici (17 aprilie 2020)
Adăugat de Cristinel Mortici
Comentează! | Votează! | Copiază!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Unui poliglot
Știe multe limbi străine
Și vorbește cu oricine
Are doar un singur of
Pe limba de la pantof.
epigramă de Sandu Marin din revista "Cugetul"
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cei mai mulți dintre noi nu știm să ascultăm. Suntem mult mai buni la gândit și vorbit. Să înveți să asculți poate fi la fel de greu ca învățatul unei limbi străine, dar trebuie să învățăm dacă vrem să ne comunicăm iubirea.
citat din Gary Chapman
Adăugat de Lidia Reste
Comentează! | Votează! | Copiază!
Un poliglot analfabet: vorbește șapte limbi străine, dar nu știe să scrie și să citească nici în limba natală!
aforism de Mihail Mataringa (27 noiembrie 2016)
Adăugat de Mihail Mataringa
Comentează! | Votează! | Copiază!
Unui student la limbi străine
Și tu studiași o limbă,
Știi să scrii și să citești.
Vremurile cum se schimbă
Azi nu vrei nici s-o vorbești!
epigramă de Ionel Stoiț din Voivodina, Banatul Sârbesc (2008)
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Unor parlamentari
Cu capete de carte pline,
Venind, în parlament, cu-un plan,
Vorbesc, curent, trei limbi străine,
Și o română de maidan.
epigramă de Corneliu Costăchescu din arhiva personală a lui Gheorghe Culicovschi (2006)
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Fiica unui oarecare tată
Cunoaște limba țării bine,
Mai știe patru limbi străine
Și, chiar de le vorbește, juna
Nu-i spune "tată" în niciuna...
epigramă de Gheorghe Bâlici
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Fiind un popor blând și pașnic, românii peste tot se stabilesc ferm și atât de bine își răspândește naționalitatea, că oamenii din alte popoare, conlocuitoare cu acesta, treptat se românizează. Așa au românizat mulți sârbi, bulgari, unguri. Această capacitate extraordinară de a româniza oameni din popoare total diferite se explică prin faptul că românii nu pot și nici nu vor să învețe o limbă străină. Dacă nu este absolut necesar, românii nu vor depune niciun mic efort să vorbească ceva cu vecinii. Ei îi lasă pe aceștia să încerce să le vorbească. Vecinii într-adevăr cedează, învață limba română și vorbesc cu veniții. Încetul cu încetul, această limbă devine una comună acolo unde mai înainte nu se auzea deloc. Românizarea oamenilor din alte popoare e promovată și de femeia română, care este luată în căsătorie, pentru frumusețea ei, de vecinii slavi și maghiari.
Feofil Puțâkovici în Românii. Lectură pentru popor (1898)
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
A trebuit să înțeleg, ca scriitor român, că- nu voi putea fi cât timp voi fi obligat să trăiesc într-un mediu străin, să vorbesc și să gândesc în limbi străine... Peste două treimi din studii l-am petrecut în școli străine. Lecturile mele obișnuite le făceam în limbi străine. Cărți românești îmi cădeau în mână numai întâmplător și mai întotdeauna de calitate inferioară. Încercările literare, deși cu suflet românesc, le meditam în limbă străină, fie pe nemțește, fie ungurește, înainte de a le scrie românește. În sfârșit, a trebuit să-mi dau seama că, dacă vreau să realizez ceva, trebuie să nimicesc în prealabil, în sufletul meu și în mintea mea, tot ce mi-au imprimat atâția ani de mediu străin, tocmai la vârsta cea mai accesibilă tuturor influiențelor și că aceasta nu se poate împlini cu adevărat decât acolo unde voi respira o atmosferă românească absolut pură și ferită de miasmele de până ieri, adică în Țară și mai ales în București.
citat celebru din Liviu Rebreanu
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Limba Română
Nu-mi place să vorbesc în limbi străine
Eu sunt un vultur, nu sunt papagal
Privighetoarea cântă pentru sine
Un singur cântec, dar e magistral.
De ce-aș vorbi engleză sau germană
Sau graiul rus, francez sau spaniol?
Când limba mea-i balsam de pus pe rană
Izvor de apă vie, nu nămol.
În limba asta mă simt cel mai bine
Ea varsă raze de argint în jur.
Mai dulce e ca mierea de albine
Limba Română, templu de azur.
Ea s-a născut și a-nflorit sub mâna
Lui Dumnezeu în 2.000 de ani.
Regină între graiuri e româna
N-o poate nimeni cumpăra cu bani.
[...] Citește tot
poezie celebră de Corneliu Vadim Tudor (9 februarie 2014)
Adăugat de Auditus
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ehe! Acuma pricep de ce a tăcut el patru ani la Bruxelles. Nu-i plac limbile străine. Păi, o să stai [...] | Citește tot comentariul
Mă descurc destul de bine cu limbile străine. Dacă ar fi să mi se ceară să vorbesc suedeză, olandeză sau germană, sunt sigură că aș reuși asta!
citat din Marisol Nichols
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
La întâlnirile la nivel înalt cu personalitățile din alte țări, premierul Vasilica Dăncilă (PSD) vorbește în două limbi străine: "He, he, he!" și "Hi, hi, hi!"
aforism de George Budoi din Acești Agramați care ne conduc (31 martie 2019)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vorbesc curent 5 limbi străine, dar sunt român. Acest lucru nu se declamă, ci se demonstrează. Nepăsarea autohtonă e contrabalansată de faptul că străinilor le pasă chiar foarte mult de noi, însă în interesul lor. Nu sunt însă rupt de țară, iar anual îmi țin cursul de design la Facultatea de Arhitectură. De aici până la a mă întoarce e cale lungă. La ritmul meu de viață actual, ar fi dificil să revin pentru a vedea că lucrurile se mișcă încet, contra valului și a logicii. Mă stabilesc acolo unde am condițiile optime pentru a excela în meseria mea.
citat din Octavian Coifan
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Abia acum
Rănit la piept de crivățul câinesc,
Ce-mi bandajează rănile cu luna,
Abia acum încep să te iubesc
Când simt că te-am pierdut pe totdeauna.
Și rănile mereu mă vor durea,
Slăvind întîmpinarea ta târzie
Și-abia acum îți spun "iubita mea",
Când nici nu-ți știu adresa spre a-ți scrie.
Deodată, apa lumii te-a-nghițit,
Deodată am rămas rănit de crivăț,
Gesticulând spre minus infinit
Și construind delicte împotrivă-ți
Atunci când totul se-ntâmpla firesc
Ne-mpotriveam ca soarele și luna,
Și-abia acum încep să te iubesc
Când simt că te-am pierdut pe totdeauna.
[...] Citește tot
poezie celebră de Adrian Păunescu
Adăugat de Ion Bogdan
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
Îmi plac limbile străine. Vorbesc câteva cu ușurință, trăiesc de pe urma lor, dar regăsesc mereu, cu nealterată prospețime, savoarea limbii materne în al cărei orizont melancolic prinde ființă, de fiecare dată, oftatul mamei.
citat din Cosmin Neidoni
Adăugat de seieinfach
Comentează! | Votează! | Copiază!
Textele de mai jos conțin referiri la limbi străine și vorbire, dar cu o relevanță mică.
Vreau să vă spun că nu te poți acomoda cu o limbă străină: ori e în tine și o redescoperi, ori nu e. Poate părea paradoxal, dar nimic și nimeni nu te împiedică să poți trăi și scrie în două limbi simultan. Iar de când am început să vorbesc română cu copilul meu, ea a devenit mai puțin străină decât era când doar o scriam în cărți. A devenit - într-un fel cu totul specific - și o limbă paternă.
citat din Ardian Kuciuk
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
<< < Pagina 1 >
Pentru a recomanda secțiunea cu Citate despre limbi străine și vorbire, adresa este: