Subiecte: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Top subiecte | Adaugă un citat

Costel Zăgan despre traducere

Costel Zăgan

Autoportret de astru

Scriu și cerul îmi traduce rănile în albastru

monostih de din Universuri paralele
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Costel Zăgan

Postum ca un astru

Scriu și cerul îmi traduce rănile-n albastru

monostih de din Universuri paralele (2009)
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Costel Zăgan

Un poet român, Lucian Blaga, a descoperit piatra filosofală a literaturii universale: traducerea cu inima.

aforism de din Inventeme (28 septembrie 2016)
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Costel Zăgan

azi

ne pândește

dragostea

înălțându-ne

dincolo de noi

***************

today

love

is watching us

ascending us

[...] Citește tot

gogyohka de din Gogyohka mea
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Costel Zăgan

un luceafăr de nisip
se prelinge
din clepsidra cerului
noaptea mi-a împietrit
pe buze

Costel Zăgan, Traiectorii fragile

a star made of sand
is dropping
from the hourglass of the sky
night has frozen
on my lips

Costel Zăgan, Fragile trajectories, 2018
traducere Sebastian Ciortea

gogyohka de din Traiectorii Fragile (2018), traducere de Sebastian Ciortea
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Costel Zăgan

Elanul nostru (social, cultural ori educațional) ne împiedică să-l și traducem în fapte.

în Teme și inventeme: Impostura (15 februarie 1998)
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
Costel Zăgan

Locomoție de sărbătoare

Căci iubirea se traduce
cel mai bine printr-o cruce
unde urci de bunăvoie
direct din Arca lui Noe

poezie de din Axiomele lui Don Quijote (12 decembrie 2012)
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Costel Zăgan

Hora Unirii-n doi

Hai iubito și dă-mi mâna
mâna ta ca o vioară
să traduc iarăși româna
într-un susur de izvoară

Mâna ta ca o vioară
pare vers de Alecsandri
mângâind iar mă omoară
într-un veac fără Dridri

Pare vers de Alecsandri
nu traduc iarăși româna
nici pe-a fi în a nu fi
hai iubito și dă-mi mâna

Mâna ta ca o vioară
îmi răstoarnă munții iară

rondel de din Cezeisme II (23 ianuarie 2019)
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Textele de mai jos conțin referiri la traducere, dar cu o relevanță mică.

Costel Zăgan

Tândală: Vrei să repeți, Păcală?
Păcală: Politica este prefața istoriei...
Tândală: Ridicolă și sublimă?
Păcală: Depinde de cine-o semnează: un laș sau un martir?
Tândală: Și dacă-i... analfabet?
Păcală: Sângele, ca și adevărul, nu are nevoie de nicio "traducere!"

replici din Brașovisme de (2 decembrie 2010)
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Pentru a recomanda secțiunea cu Costel Zăgan despre traducere, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info