Subiecte: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Top subiecte | Adaugă un citat

Omar Khayyam despre viață

Omar Khayyam

Iubește-mă acum, căci anii de năzuinți ne-or pune frâuri,
Iar zilele vieții noastre se duc ca undele pe râuri.
Iar trupul tău ce-mi este astăzi cel mai dorit dintre limanuri,
Va fi un biet ulcior din care vor bea drumeții pe la hanuri.

catren de
Adăugat de oprea victorSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Rubaiate" de Omar Khayyam este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -29.00- 20.99 lei.
Omar Khayyam

În vârtejul vieții, fericiți sunt numai acei care se cred savanți
și acei care nu vor să se instruiască.
Am căutat să desleg toate tainele Universului,
și m-am întors în singurătatea mea, invidiind orbii pe care-i întâlneam...

catren de din Catrenele lui Omar Khayyam, catrenul 67 (1945), traducere de Al.T. Stamatiad
Adăugat de Cabiaglia SavinSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Culege din viață tot ce-i surâs și floare. Serbează orice clipă. Ia cupa cea mai mare.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Unul n-o să priceapă mirosul trandafirilor. Altul din plante amare va colecta miere. Cuiva o să-i dai un fleac și te va ține minte toată viața. Cuiva o să-i dăruiești viața și el nici nu va înțelege.

citat clasic din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Saltă Cupa-n azurul lui April,
Cât Mierla Vremii se alintă-n tril –
În haina penitenței nu-i folos,
Aprinde lampa vieții,-al ei fitil.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Spaime de Iad, nădejdi de Paradis!
Viața zboar㠖 e fapt de El decis –
Floarea scuturată pe veci moare,
Celelalte-s minciună doar sau vis!

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Trăiește-ți clipa!

Viața se grăbește, rapidă caravană.
Oprește-te și-ncearcă să-ți faci intensă clipa.
Nu mă-ntrista și astăzi, făptură diafană,
Mai toarnă-mi vin! Amurgul m-atinge cu aripa...

Bea vin! În el găsi-vei Viața-fără-moarte.
Pierduta tinerețe din nou ți-o va reda,
Divinul timp al rozei și-al inimii curate!
Trăieste-ți clipa dată! Căci clipa-i viața ta!

Grăbite ca și apa și repezi ca un vânt
Ce-aleargă prin pustiuri, fug zilele-mi puține.
Și totuși două zile indiferente-mi sunt:
Ziua de ieri și ziua care-o să vină mâine.

Nu depăși prezentul cu gândul! Știi tu oare
Măcar dac-ai să termini cuvântul început?
Mâini poate deja fi-vom asemeni celor care
De șaptezeci de veacuri în neant au dispărut.

[...] Citește tot

poezie celebră de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 5 comentarii până acum.
Participă la discuție!
Omar Khayyam

Cu sofisme zeci și argumente
Să ne rapeasca Vinul vor preoți, secte:
Pe-Alchimistul care schimbă -n Aur
Plumbul vieții noastre imperfecte!

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Ce straniu, nu? Din miriade,-acei
Care au trecut prin ușa Beznei,
Nu s-a-ntors nici Unul să ne-arate,
Că, DUPÃ, viața are vreun temei.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Iar Piesele din Jocu-I n-au un rost
În sine, cum n-au sens – un joc anost
Unde doar El mută și aruncă
Pionii-n coș – sau viața, câtă-a fost.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Cu Logica-am fost în zări, departe,
Să aflu ce-i Viață și ce-i Moarte;
Și-acum la șaptezeci de ani vă spun:
"Sufletul, pe Iad de Rai desparte."

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Fii cu băgare de seamă, fiindcă tâlcul împărăției pămânetene este viața; așa cum o petreci, așa trece.

citat din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Trăiește azi! Ce treabă-avem noi cu
Kaikobad cel Mare sau Kaikhosru?
Amenințe cât vor Rustum sau Zal,
Cheme Hatim la Sup㠖 nu te du.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

28

În adieri, o floare se zbătu,
Ca ea de mângâiată ești și tu...
Nu-mi spune ce a fost! Trăiește astăzi,
Și nu vorbi de timpul ce trecu.

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

16

Se mișcă-n cer podoabe luminând,
E viață și în lutul din adânc...
Atâta timp cât Dumnezeu nu moare,
Făpturi se nasc în cer și pe pământ!

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Iar Piesele din Jocu-I n-au un rost
În sine, cum n-au sens – un joc anost
Unde doar El mută și aruncă
Pionii-n coș – sau viața, câtă-a fost.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Nu te-ngrozi de timpurile grele
Ce pot veni, că repede vor trece.
Acest moment trăiește-l cu plăcere,
Nu regreta trecutul, trăiește și petrece!

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Chiar la Bagdad, cu Șahul, de-aș fi eu
Și dulce ori amar Paharul meu:
Vinul vieții se scurge strop cu strop,
Frunzele Vieții cad, tot cad mereu.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Am atins gura-acestei Căni de Lut
Să-învăț Secretul Vieții neștiut –
Și, buză-n buză, mi-a șoptit, "Ești viu,
Bea! Nu există Viitor, și nici Trecut."

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Ridică-te, n-ai grijă că lumea-i trecătoare,
În veselie viața s-o treci și liniștit;
O regulă de este în lumea asta mare
Norocul de la alții nicicând nu ne-a venit.

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

<< < Pagina 2 >

Pentru a recomanda secțiunea cu Omar Khayyam despre viață, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info