Citate despre traducere
296 de citate despre traducere (inclusiv în versuri).
- traducător
- Traducătorii sunt caii de tracțiune ai culturii.
definiție celebră de Pușkin
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.Sc.
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
- traducere
- Traducerea este o hermeneutică în sensul că actul însuși al traducerii este un act hermeneutic.
definiție clasică de Irina Mavrodin (2000)
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vai de poetul care nu are un traducător pe măsura poeziei lui și vai de traducătorul care nu se ridică la înălțimea poeziei pe care o traduce!
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (2010)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
A traduce după o traducere, mai ales în poezie, înseamnă să-l traduci pe traducător, nu pe autor.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători: aforisme, epigrame, poezii, pamflete și satire (10 iunie 2019)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
- traducere
- Traducerea este o cunună de laur, o creangă de măslin.
definiție de Mircea Cărtărescu (18 aprilie 2018)
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Mița: Eu i-am declarat că omul cu traducerea este acela care mă traduce și pe mine, amantul meu, fidelul meu amant, căruia eu (obidită) i-am fost întotdeauna fidea.
replică celebră din piesa de teatru D'ale Carnavalului, scenariu de Ion Luca Caragiale (1885)
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Limba corpului nu are nevoie de traducere.
aforism de Ljupka Cvetanova (2019), traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
- traducere
- Traducerea este un atac armat cu condeiul.
definiție de Hacob Paronian
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Autoportret de astru
Scriu și cerul îmi traduce rănile în albastru
monostih de Costel Zăgan din Universuri paralele
Adăugat de Costel Zăgan
Comentează! | Votează! | Copiază!
În poezie, un traducător foarte bun merită jumătate din prețuirea pe care o merită autorul; ca să traduci poezie, trebuie să fii tu însuți poet.
aforism de George Budoi din Aforisme (2012)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Originalul este infidel traducerii.
citat celebru din Jorge Luis Borges
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.Sc.
Comentează! | Votează! | Copiază!
O traducere este proastă atunci când e mai clară, mai inteligibilă decât originalul. Asta dovedește că n-a știut să păstreze ambiguitățile, că traducătorul a tranșat: ceea ce este o crimă.
Emil Cioran în Caiete III. 1969-1972
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
- a traduce
- A traduce este forma cea mai profundă de a citi.
definiție celebră de Gabriel Garcia Marquez
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.Sc.
Comentează! | Votează! | Copiază!
Omagiu poetului, dar și traducătorului
Sublim sonetul și-autorul,
Sublim e și traducătorul!
distih de George Budoi din Traduceri și traducători: aforisme, epigrame, poezii, pamflete și satire (23 octombrie 2010)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
O traducere proastă distruge o carte.
citat clasic din Irina Mavrodin (2011)
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
A învăța să vorbești înseamnă a învăța să traduci.
citat clasic din Octavio Paz
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.Sc.
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
- a citi
- A citi înseamnă a traduce, și asta fiindcă nu există două persoane care să aibă aceeași experiență. Un cititor prost e ca un traducător prost; interpretează literar când ar trebui să parafrazeze și parafrazează când ar trebui să interpreteze literar.
definiție clasică de Wystan Hugh Auden
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.Sc.
Comentează! | Votează! | Copiază!
Lecturi diverse, care fac traducerea aleatorie.
aforism de Publilius Syrus din Sentințe
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Traducerea în proză a poeziei e ca o sperietoare în lumina lunii.
citat celebru din Heinrich Heine
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
- ritm
- Ritmul este unul dintre principalii traducători dintre vis și realitate.
definiție clasică de Edith Sitwell
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
<< < Pagina 1 >
Pentru a recomanda secțiunea cu Citate despre traducere, adresa este: